Adding upstream version 0.5.2.
[debian/lxappearance.git] / po / es.po
CommitLineData
09ea0a61
DB
1# Spanish (Castilian) translation for lxappearance package.
2# Copyright (C) 2010 The LXDE Project
bd2899cf 3# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
09ea0a61 4# Hugo Florentino <sysadmin@cips.cu>, 2010.
bd2899cf
DB
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxappearance\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
70478930 10"POT-Creation-Date: 2012-05-20 16:27+0200\n"
6ec93802
DB
11"PO-Revision-Date: 2011-07-23 09:35+0200\n"
12"Last-Translator: Hugo <sysadmin@cips.cu>\n"
09ea0a61 13"Language-Team: Spanish\n"
6ec93802 14"Language: es\n"
bd2899cf 15"MIME-Version: 1.0\n"
09ea0a61 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
bd2899cf 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6ec93802
DB
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
bd2899cf 20
70478930 21#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
09ea0a61
DB
22msgid "Customize Look and Feel"
23msgstr "Personalizar apariencia y comportamiento"
bd2899cf 24
09ea0a61
DB
25#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
26msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
27msgstr ""
28"Personaliza la aparciencia y el comportamiento de su escritorio y "
29"aplicaciones"
30
6ec93802
DB
31#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
32msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
33msgstr "Copyright (C) 2011 Proyecto LXDE"
09ea0a61 34
6ec93802 35#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
09ea0a61
DB
36msgid "Customizes look and feel of your desktop"
37msgstr "Personaliza la apariencia y el comportamiento de su escritorio"
bd2899cf 38
09ea0a61 39#. Please replace this line with your own names, one name per line.
6ec93802 40#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
09ea0a61
DB
41msgid "translator-credits"
42msgstr "Hugo Florentino <sysadmin@cips.cu>"
bd2899cf 43
6ec93802 44#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
70478930
DB
45msgid "Icons only"
46msgstr "Solo iconos"
6ec93802
DB
47
48#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
70478930
DB
49msgid "Text only"
50msgstr "Sólo texto"
bd2899cf 51
6ec93802 52#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
70478930
DB
53msgid "Text below icons"
54msgstr "Texto bajo los iconos"
6ec93802
DB
55
56#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
70478930
DB
57msgid "Text beside icons"
58msgstr "Texto al lado de los iconos"
09ea0a61 59
6ec93802 60#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
70478930
DB
61msgid "Same as menu items"
62msgstr "Igual que en los elementos de menú"
09ea0a61 63
6ec93802 64#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
70478930
DB
65msgid "Small toolbar icon"
66msgstr "Icono pequeño en la barra de herramientas"
6ec93802
DB
67
68#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
70478930
DB
69msgid "Large toolbar icon"
70msgstr "Icono grande en la barra de herramientas"
6ec93802
DB
71
72#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
70478930
DB
73msgid "Same as buttons"
74msgstr "Igual que en los botones"
09ea0a61 75
6ec93802 76#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
70478930
DB
77msgid "Same as drag icons"
78msgstr "Igual que en los iconos de arrastre"
09ea0a61 79
6ec93802 80#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
70478930
DB
81msgid "Same as dialogs"
82msgstr "Igual que en las pantallas"
09ea0a61 83
6ec93802 84#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
70478930
DB
85msgid "None"
86msgstr "Ninguno"
bd2899cf 87
6ec93802 88#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
70478930
DB
89msgid "Slight"
90msgstr "Ligero"
91
92#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
93msgid "Medium"
94msgstr "Medio"
09ea0a61 95
6ec93802 96#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
70478930
DB
97msgid "Full"
98msgstr "Completo"
09ea0a61 99
6ec93802 100#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
70478930
DB
101msgid "RGB"
102msgstr "RGB"
bd2899cf 103
6ec93802 104#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
70478930
DB
105msgid "BGR"
106msgstr "BGR"
6ec93802
DB
107
108#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
70478930
DB
109msgid "VRGB"
110msgstr "VRGB"
6ec93802
DB
111
112#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
70478930
DB
113msgid "VBGR"
114msgstr "VBGR"
bd2899cf 115
6ec93802 116#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
70478930
DB
117msgid "Preview of the selected widget style"
118msgstr "Previsualizar el tema de controles seleccionados"
6ec93802
DB
119
120#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
70478930
DB
121msgid "_File"
122msgstr "_Archivo"
6ec93802
DB
123
124#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
70478930
DB
125msgid "_Edit"
126msgstr "_Editar"
bd2899cf 127
6ec93802 128#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
70478930
DB
129msgid "_Help"
130msgstr "Ay_uda"
bd2899cf 131
6ec93802 132#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
70478930
DB
133msgid "Radio Button"
134msgstr "Botón de selección"
bd2899cf 135
6ec93802 136#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
70478930
DB
137msgid "Check Button"
138msgstr "Botón de marcado"
bd2899cf 139
6ec93802 140#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
70478930
DB
141msgid "button"
142msgstr "botón"
6ec93802
DB
143
144#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
70478930
DB
145msgid "Demo"
146msgstr "Demo"
bd2899cf 147
6ec93802 148#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
70478930
DB
149msgid "Page1"
150msgstr "Página1"
6ec93802
DB
151
152#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
70478930
DB
153msgid "Page2"
154msgstr "Página2"
bd2899cf 155
6ec93802 156#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
70478930
DB
157msgid "Default font:"
158msgstr "Fuente por defecto:"
bd2899cf 159
6ec93802 160#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
70478930
DB
161msgid "Widget"
162msgstr "Controles"
bd2899cf 163
6ec93802 164#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
70478930
DB
165msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
166msgstr ""
167"El tema de componentes seleccionado actualmente no admite este esquema de "
168"colores."
bd2899cf 169
6ec93802 170#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
70478930
DB
171msgid "Use customized color scheme"
172msgstr "Usar esquema de colores personalizado"
bd2899cf 173
6ec93802 174#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
70478930
DB
175msgid "Normal windows:"
176msgstr "Ventanas normales:"
bd2899cf 177
6ec93802 178#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
70478930
DB
179msgid "Text windows:"
180msgstr "Ventanas de texto:"
a78e4e46 181
6ec93802 182#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
70478930
DB
183msgid "Selected items:"
184msgstr "Elementos seleccionados"
a78e4e46 185
6ec93802 186#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
70478930
DB
187msgid "Tooltips:"
188msgstr "Sugerencias:"
a78e4e46 189
6ec93802 190#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
70478930
DB
191msgid "Background"
192msgstr "Fondo"
6ec93802
DB
193
194#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
70478930
DB
195msgid "Foreground"
196msgstr "Primer plano"
a78e4e46 197
6ec93802 198#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
70478930
DB
199msgid "Color"
200msgstr "Color"
bd2899cf 201
6ec93802 202#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
70478930
DB
203msgid "Install"
204msgstr "Instalar"
a78e4e46 205
6ec93802 206#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
70478930
DB
207msgid "Remove"
208msgstr "Quitar"
a78e4e46 209
6ec93802 210#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
70478930
DB
211msgid "Preview of the selected icon theme"
212msgstr "Previsualizar el tema de iconos seleccionados"
a78e4e46 213
6ec93802 214#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
70478930
DB
215msgid "Icon Theme"
216msgstr "Tema de iconos"
a78e4e46 217
6ec93802 218#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
70478930
DB
219msgid "Preview of the selected cursor theme"
220msgstr "Previsualizar el tema de cursores seleccionados"
a78e4e46 221
6ec93802 222#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
70478930
DB
223msgid "Size of cursors"
224msgstr "Tamaño de los cursores"
a78e4e46 225
6ec93802 226#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
70478930
DB
227msgid "Smaller"
228msgstr "Menor"
a78e4e46 229
6ec93802 230#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
70478930
DB
231msgid "Bigger"
232msgstr "Mayor"
a78e4e46 233
6ec93802 234#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
70478930
DB
235msgid ""
236"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
237"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
238"applications till next login."
239msgstr ""
240"<b>Nota:</b> No todas las aplicaciones de escritorio admiten cambiar el tema "
241"de cursores al vuelo. De manera que sus cambios aquí podrían aplicarse sólo "
242"tras el próximo inicio de sesión."
6ec93802
DB
243
244#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
70478930
DB
245msgid "Mouse Cursor"
246msgstr "Cursor del ratón"
09ea0a61 247
6ec93802 248#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
70478930
DB
249msgid "Window Border"
250msgstr "Borde de la ventana"
09ea0a61 251
6ec93802 252#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
70478930
DB
253msgid "Enable antialising"
254msgstr "Habilitar antialias"
6ec93802
DB
255
256#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
70478930
DB
257msgid "<b>Antialising</b>"
258msgstr "<b>Antialias</b>"
a78e4e46 259
6ec93802 260#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
70478930
DB
261msgid "Enable hinting"
262msgstr "Habilitar optimización"
a78e4e46 263
6ec93802 264#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
70478930
DB
265msgid "Hinting style: "
266msgstr "Estilo de optimización:"
a78e4e46 267
6ec93802 268#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
70478930
DB
269msgid "<b>Hinting</b>"
270msgstr "<b>Optimización</b>"
09ea0a61 271
6ec93802 272#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
70478930
DB
273msgid "Sub-pixel geometry: "
274msgstr "Geometría subpíxel:"
09ea0a61 275
6ec93802 276#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
70478930
DB
277msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
278msgstr "<b>Geometría subpíxel</b>"
09ea0a61 279
6ec93802 280#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
70478930
DB
281msgid "Font"
282msgstr "Fuente"
09ea0a61 283
6ec93802 284#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
70478930
DB
285msgid "Toolbar Style: "
286msgstr "Estilo de la barra de herramientas:"
09ea0a61 287
6ec93802 288#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
70478930
DB
289msgid "Toolbar Icon Size: "
290msgstr "Tamaño del icono de la barra de herramientas:"
6ec93802
DB
291
292#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
70478930
DB
293msgid "Show images on buttons"
294msgstr "Mostrar imágenes en los botones"
6ec93802
DB
295
296#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
70478930
DB
297msgid "Show images in menus"
298msgstr "Mostrar imágenes en los menús"
09ea0a61 299
6ec93802 300#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
70478930
DB
301msgid "<b>GUI Options</b>"
302msgstr "<b>Opciones de la interfaz gráfica</b>"
09ea0a61 303
6ec93802 304#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
70478930
DB
305msgid "Play event sounds"
306msgstr "Reproducir sonidos en eventos"
09ea0a61 307
6ec93802 308#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
70478930
DB
309msgid "Play event sounds as feedback to user input"
310msgstr "Reproducir sonidos de eventos como retroalimentación al usuario"
09ea0a61 311
6ec93802 312#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
70478930
DB
313msgid "<b>Sound Effect</b>"
314msgstr "<b>Efectos sonoros</b>"
09ea0a61 315
6ec93802 316#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
70478930
DB
317msgid "Other"
318msgstr "Otras"
09ea0a61 319
6ec93802 320#: ../src/utils.c:217
09ea0a61
DB
321msgid "Select an icon theme"
322msgstr "Seleccionar un tema de iconos"
323
6ec93802 324#: ../src/utils.c:224
09ea0a61
DB
325msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
326msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema de iconos)"