Releasing debian version 0.5.6-1.
[debian/lxappearance.git] / po / es.po
CommitLineData
1469f737
DB
1# Spanish (Castilian) translation for lxappearance package.
2# Copyright (C) 2010 The LXDE Project
eddc0c49 3# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
1469f737 4# Hugo Florentino <sysadmin@cips.cu>, 2010.
eddc0c49
DB
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: lxappearance\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d93d56d2
AG
9"POT-Creation-Date: 2014-09-14 19:51+0300\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-09-14 16:02-0600\n"
11"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
1469f737 12"Language-Team: Spanish\n"
e7f9874d 13"Language: es\n"
eddc0c49 14"MIME-Version: 1.0\n"
1469f737 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
eddc0c49 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
e7f9874d 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
d93d56d2 18"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
f38be2ba 19"X-POOTLE-MTIME: 1388346427.0\n"
eddc0c49 20
d93d56d2 21#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
1469f737
DB
22msgid "Customize Look and Feel"
23msgstr "Personalizar apariencia y comportamiento"
eddc0c49 24
1469f737
DB
25#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
26msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
27msgstr ""
d93d56d2 28"Personaliza la apariencia y el comportamiento del escritorio y las "
1469f737
DB
29"aplicaciones"
30
d93d56d2
AG
31#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
32msgid "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
33msgstr "© 2008-2014 del Proyecto LXDE"
1469f737 34
d93d56d2 35#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
1469f737 36msgid "Customizes look and feel of your desktop"
d93d56d2 37msgstr "Personaliza la apariencia y el comportamiento del escritorio"
eddc0c49 38
1469f737 39#. Please replace this line with your own names, one name per line.
d93d56d2 40#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
1469f737 41msgid "translator-credits"
f38be2ba 42msgstr ""
d93d56d2 43"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2013, 2014\n"
f38be2ba 44"Hugo Florentino <sysadmin@cips.cu>"
eddc0c49 45
d93d56d2 46#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
7f605299
DB
47msgid "Icons only"
48msgstr "Solo iconos"
e7f9874d 49
d93d56d2 50#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
7f605299 51msgid "Text only"
ae1f8f29 52msgstr "Solo texto"
eddc0c49 53
d93d56d2 54#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
7f605299
DB
55msgid "Text below icons"
56msgstr "Texto bajo los iconos"
e7f9874d 57
d93d56d2 58#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
7f605299
DB
59msgid "Text beside icons"
60msgstr "Texto al lado de los iconos"
1469f737 61
d93d56d2 62#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
7f605299
DB
63msgid "Same as menu items"
64msgstr "Igual que en los elementos de menú"
1469f737 65
d93d56d2 66#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
7f605299
DB
67msgid "Small toolbar icon"
68msgstr "Icono pequeño en la barra de herramientas"
e7f9874d 69
d93d56d2 70#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
7f605299
DB
71msgid "Large toolbar icon"
72msgstr "Icono grande en la barra de herramientas"
e7f9874d 73
d93d56d2 74#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
7f605299
DB
75msgid "Same as buttons"
76msgstr "Igual que en los botones"
1469f737 77
d93d56d2 78#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
7f605299
DB
79msgid "Same as drag icons"
80msgstr "Igual que en los iconos de arrastre"
1469f737 81
d93d56d2 82#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
7f605299 83msgid "Same as dialogs"
ae1f8f29 84msgstr "Igual que en los cuadros de diálogo"
1469f737 85
d93d56d2 86#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
7f605299
DB
87msgid "None"
88msgstr "Ninguno"
eddc0c49 89
d93d56d2 90#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
7f605299
DB
91msgid "Slight"
92msgstr "Ligero"
93
d93d56d2 94#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
7f605299
DB
95msgid "Medium"
96msgstr "Medio"
1469f737 97
d93d56d2 98#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14
7f605299
DB
99msgid "Full"
100msgstr "Completo"
1469f737 101
d93d56d2 102#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
7f605299
DB
103msgid "RGB"
104msgstr "RGB"
eddc0c49 105
d93d56d2 106#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
7f605299
DB
107msgid "BGR"
108msgstr "BGR"
e7f9874d 109
d93d56d2 110#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
7f605299
DB
111msgid "VRGB"
112msgstr "VRGB"
e7f9874d 113
d93d56d2 114#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
7f605299
DB
115msgid "VBGR"
116msgstr "VBGR"
eddc0c49 117
d93d56d2 118#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
7f605299
DB
119msgid "Preview of the selected widget style"
120msgstr "Previsualizar el tema de controles seleccionados"
e7f9874d 121
d93d56d2 122#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
7f605299
DB
123msgid "_File"
124msgstr "_Archivo"
e7f9874d 125
d93d56d2 126#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
7f605299
DB
127msgid "_Edit"
128msgstr "_Editar"
eddc0c49 129
d93d56d2 130#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
7f605299
DB
131msgid "_Help"
132msgstr "Ay_uda"
eddc0c49 133
d93d56d2 134#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
7f605299 135msgid "Radio Button"
ae1f8f29 136msgstr "Botón radial"
eddc0c49 137
d93d56d2 138#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
7f605299 139msgid "Check Button"
ae1f8f29 140msgstr "Casilla de verificación"
eddc0c49 141
d93d56d2 142#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
7f605299
DB
143msgid "button"
144msgstr "botón"
e7f9874d 145
d93d56d2 146#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
7f605299 147msgid "Demo"
f38be2ba 148msgstr "Demostración"
eddc0c49 149
d93d56d2 150#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
7f605299
DB
151msgid "Page1"
152msgstr "Página1"
e7f9874d 153
d93d56d2 154#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
7f605299
DB
155msgid "Page2"
156msgstr "Página2"
eddc0c49 157
d93d56d2 158#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
7f605299 159msgid "Default font:"
ae1f8f29 160msgstr "Tipo de letra predeterminado:"
eddc0c49 161
d93d56d2 162#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
7f605299 163msgid "Widget"
ae1f8f29 164msgstr "Control"
eddc0c49 165
d93d56d2 166#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32 ../src/color-scheme.c:302
7f605299
DB
167msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
168msgstr ""
169"El tema de componentes seleccionado actualmente no admite este esquema de "
170"colores."
eddc0c49 171
d93d56d2 172#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
7f605299
DB
173msgid "Use customized color scheme"
174msgstr "Usar esquema de colores personalizado"
eddc0c49 175
d93d56d2 176#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
7f605299
DB
177msgid "Normal windows:"
178msgstr "Ventanas normales:"
eddc0c49 179
d93d56d2 180#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
7f605299
DB
181msgid "Text windows:"
182msgstr "Ventanas de texto:"
c93a68c7 183
d93d56d2 184#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
7f605299 185msgid "Selected items:"
f38be2ba 186msgstr "Elementos seleccionados:"
c93a68c7 187
d93d56d2 188#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
7f605299
DB
189msgid "Tooltips:"
190msgstr "Sugerencias:"
c93a68c7 191
d93d56d2 192#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
7f605299
DB
193msgid "Background"
194msgstr "Fondo"
e7f9874d 195
d93d56d2 196#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
7f605299
DB
197msgid "Foreground"
198msgstr "Primer plano"
c93a68c7 199
d93d56d2 200#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
7f605299
DB
201msgid "Color"
202msgstr "Color"
eddc0c49 203
d93d56d2 204#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
7f605299
DB
205msgid "Install"
206msgstr "Instalar"
c93a68c7 207
d93d56d2 208#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
7f605299 209msgid "Remove"
ae1f8f29 210msgstr "Eliminar"
c93a68c7 211
d93d56d2 212#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
7f605299
DB
213msgid "Preview of the selected icon theme"
214msgstr "Previsualizar el tema de iconos seleccionados"
c93a68c7 215
d93d56d2 216#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
7f605299
DB
217msgid "Icon Theme"
218msgstr "Tema de iconos"
c93a68c7 219
d93d56d2 220#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
7f605299
DB
221msgid "Preview of the selected cursor theme"
222msgstr "Previsualizar el tema de cursores seleccionados"
c93a68c7 223
d93d56d2 224#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
7f605299
DB
225msgid "Size of cursors"
226msgstr "Tamaño de los cursores"
c93a68c7 227
d93d56d2 228#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
7f605299
DB
229msgid "Smaller"
230msgstr "Menor"
c93a68c7 231
d93d56d2 232#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
7f605299
DB
233msgid "Bigger"
234msgstr "Mayor"
c93a68c7 235
d93d56d2 236#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
7f605299
DB
237msgid ""
238"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
239"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
240"applications till next login."
241msgstr ""
242"<b>Nota:</b> No todas las aplicaciones de escritorio admiten cambiar el tema "
243"de cursores al vuelo. De manera que sus cambios aquí podrían aplicarse sólo "
244"tras el próximo inicio de sesión."
e7f9874d 245
d93d56d2 246#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
7f605299
DB
247msgid "Mouse Cursor"
248msgstr "Cursor del ratón"
1469f737 249
d93d56d2 250#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
7f605299
DB
251msgid "Window Border"
252msgstr "Borde de la ventana"
1469f737 253
d93d56d2 254#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
f38be2ba 255msgid "Enable antialiasing"
ae1f8f29 256msgstr "Activar el suavizado de bordes"
e7f9874d 257
d93d56d2 258#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
f38be2ba 259msgid "<b>Antialiasing</b>"
ae1f8f29 260msgstr "<b>Suavizado de bordes</b>"
c93a68c7 261
d93d56d2 262#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
7f605299 263msgid "Enable hinting"
f38be2ba 264msgstr "Activar la optimización"
c93a68c7 265
d93d56d2 266#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
7f605299 267msgid "Hinting style: "
f38be2ba 268msgstr "Estilo de optimización: "
c93a68c7 269
d93d56d2 270#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
7f605299 271msgid "<b>Hinting</b>"
f38be2ba 272msgstr "<b>Optimización (<i>hinting</i>)</b>"
1469f737 273
d93d56d2 274#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
7f605299 275msgid "Sub-pixel geometry: "
ae1f8f29 276msgstr "Geometría de subpíxeles: "
1469f737 277
d93d56d2 278#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
7f605299 279msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
ae1f8f29 280msgstr "<b>Geometría de subpíxeles</b>"
1469f737 281
d93d56d2 282#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
7f605299 283msgid "Font"
ae1f8f29 284msgstr "Tipo de letra"
1469f737 285
d93d56d2 286#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
7f605299 287msgid "Toolbar Style: "
ae1f8f29 288msgstr "Estilo de la barra de herramientas: "
1469f737 289
d93d56d2 290#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
7f605299 291msgid "Toolbar Icon Size: "
ae1f8f29 292msgstr "Tamaño de iconos de la barra de herramientas: "
e7f9874d 293
d93d56d2 294#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
7f605299
DB
295msgid "Show images on buttons"
296msgstr "Mostrar imágenes en los botones"
e7f9874d 297
d93d56d2 298#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
7f605299
DB
299msgid "Show images in menus"
300msgstr "Mostrar imágenes en los menús"
1469f737 301
d93d56d2 302#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
7f605299
DB
303msgid "<b>GUI Options</b>"
304msgstr "<b>Opciones de la interfaz gráfica</b>"
1469f737 305
d93d56d2 306#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
7f605299
DB
307msgid "Play event sounds"
308msgstr "Reproducir sonidos en eventos"
1469f737 309
d93d56d2 310#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
7f605299 311msgid "Play event sounds as feedback to user input"
ae1f8f29 312msgstr "Reproducir sonidos de eventos como respuesta a la entrada del usuario"
1469f737 313
d93d56d2 314#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
7f605299 315msgid "<b>Sound Effect</b>"
d93d56d2 316msgstr "<b>Efecto de sonido</b>"
1469f737 317
d93d56d2 318#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
7f605299
DB
319msgid "Other"
320msgstr "Otras"
1469f737 321
d93d56d2 322#: ../src/utils.c:216
1469f737
DB
323msgid "Select an icon theme"
324msgstr "Seleccionar un tema de iconos"
325
d93d56d2 326#: ../src/utils.c:223
1469f737 327msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
ae1f8f29 328msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (tema de iconos)"
f38be2ba 329
d93d56d2
AG
330#: ../src/color-scheme.c:299
331msgid ""
332"Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
333msgstr ""
334"La función para establecer el esquema de colores no está disponible si no se "
335"usa lxsession como gestor de sesiones."
336
f38be2ba
AG
337#~ msgid "Enable antialising"
338#~ msgstr "Activar el suavizado de bordes"
339
340#~ msgid "<b>Antialising</b>"
341#~ msgstr "<b>Suavizado de bordes</b>"