Merging upstream version 0.5.1.
[debian/lxappearance.git] / po / de.po
CommitLineData
1469f737 1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
eddc0c49 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
1469f737
DB
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
eddc0c49
DB
5#
6msgid ""
7msgstr ""
1469f737 8"Project-Id-Version: lxappearance\n"
eddc0c49 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e7f9874d
DB
10"POT-Creation-Date: 2011-07-29 16:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-05-12 20:29+0200\n"
12"Last-Translator: Lutz <lthuns@opensuse.org>\n"
1469f737 13"Language-Team: Deutsch <translation@mailinglist.lxde.org>\n"
e7f9874d 14"Language: de\n"
eddc0c49 15"MIME-Version: 1.0\n"
1469f737 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
eddc0c49 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
e7f9874d
DB
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1469f737 20"X-Poedit-Language: German\n"
eddc0c49 21
e7f9874d 22#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
1469f737
DB
23msgid "Customize Look and Feel"
24msgstr "Erscheinungsbild anpassen"
eddc0c49 25
1469f737
DB
26#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
27msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
28msgstr "Das Erscheinungsbild Ihrer Arbeitsumgebung und Anwendungen anpassen"
29
e7f9874d
DB
30#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
31msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
32msgstr "Copyright (C) 2011 LXDE Projekt"
1469f737 33
e7f9874d 34#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
1469f737
DB
35msgid "Customizes look and feel of your desktop"
36msgstr "Passt das Erscheinungsbild Ihrer Arbeitsumgebung an"
37
38#. Please replace this line with your own names, one name per line.
e7f9874d 39#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
1469f737
DB
40msgid "translator-credits"
41msgstr ""
42"Christoph Wickert <cwickert@fedoraproject.org>\n"
43"Lutz Thuns <lthuns@opensuse.org>"
44
e7f9874d
DB
45#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
46#, fuzzy
47msgid "<b>Antialising</b>"
48msgstr "Kantenglättung"
49
50#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
1469f737
DB
51msgid "<b>GUI Options</b>"
52msgstr "<b>Oberfläche</b>"
eddc0c49 53
e7f9874d
DB
54#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
55#, fuzzy
56msgid "<b>Hinting</b>"
57msgstr "<b>Oberfläche</b>"
58
59#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
1469f737
DB
60msgid ""
61"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
62"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
63"applications till next login."
64msgstr ""
65"<b>Hinweis:</b> Nicht alle Desktop-Anwendungen unterstützen das sofortige "
66"Ändern des Mauszeigers. Ihre Einstellungen könnten bis zur nächsten "
67"Anmeldung nicht vollständig für alle Anwendungen übernommen werden."
68
e7f9874d 69#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
1469f737
DB
70msgid "<b>Sound Effect</b>"
71msgstr "<b>Akustische Signale</b>"
72
e7f9874d
DB
73#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
74msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
75msgstr ""
76
77#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
78#, fuzzy
79msgid "BGR"
80msgstr "BGR"
81
82#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
1469f737
DB
83msgid "Background"
84msgstr "Hintergrund"
eddc0c49 85
e7f9874d 86#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
1469f737
DB
87msgid "Bigger"
88msgstr "Größer"
eddc0c49 89
e7f9874d 90#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
c93a68c7 91msgid "Check Button"
1469f737 92msgstr "Ankreuzfeld"
eddc0c49 93
e7f9874d 94#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
1469f737
DB
95msgid "Color"
96msgstr "Farben"
97
e7f9874d 98#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
1469f737
DB
99msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
100msgstr "Farbschemata werden vom momentan gewählten Thema nicht unterstützt."
101
e7f9874d 102#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
1469f737
DB
103msgid "Default font:"
104msgstr "Schrift:"
105
e7f9874d 106#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
c93a68c7
DB
107msgid "Demo"
108msgstr "Demo"
eddc0c49 109
e7f9874d
DB
110# oder "aktivieren"?
111#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
112#, fuzzy
113msgid "Enable antialising"
114msgstr "Kantenglättung verwenden"
115
116#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
117msgid "Enable hinting"
118msgstr ""
119
120#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
121msgid "Font"
122msgstr ""
123
124#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
1469f737
DB
125msgid "Foreground"
126msgstr "Vordergrund"
eddc0c49 127
e7f9874d
DB
128#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
129msgid "Full"
130msgstr ""
131
132#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
133msgid "Hinting style: "
134msgstr ""
135
136#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
1469f737
DB
137msgid "Icon Theme"
138msgstr "Symbolthema"
eddc0c49 139
e7f9874d 140#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
1469f737
DB
141msgid "Icons only"
142msgstr "Nur Symbole"
eddc0c49 143
e7f9874d 144#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
1469f737
DB
145msgid "Install"
146msgstr "Installieren"
eddc0c49 147
e7f9874d 148#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
1469f737
DB
149msgid "Large toolbar icon"
150msgstr "Große Symbole"
eddc0c49 151
e7f9874d
DB
152#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
153#, fuzzy
154msgid "Medium"
155msgstr "Mittel"
156
157#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
1469f737
DB
158msgid "Mouse Cursor"
159msgstr "Mauszeiger"
eddc0c49 160
e7f9874d
DB
161#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
162msgid "None"
163msgstr ""
164
165#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
1469f737
DB
166msgid "Normal windows:"
167msgstr "Normale Fenster:"
eddc0c49 168
e7f9874d 169#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
1469f737
DB
170msgid "Other"
171msgstr "Andere"
eddc0c49 172
e7f9874d 173#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
1469f737
DB
174msgid "Page1"
175msgstr "Reiter1"
eddc0c49 176
e7f9874d 177#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
1469f737
DB
178msgid "Page2"
179msgstr "Reiter2"
eddc0c49 180
e7f9874d 181#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
1469f737
DB
182msgid "Play event sounds"
183msgstr "Akustische Signale wiedergeben"
eddc0c49 184
e7f9874d
DB
185#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
186#, fuzzy
1469f737
DB
187msgid "Play event sounds as feedback to user input"
188msgstr "Akustische Signale als Rückmeldung für Benutzereingaben wiedergeben"
eddc0c49 189
e7f9874d 190#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
1469f737
DB
191msgid "Preview of the selected cursor theme"
192msgstr "Vorschau des ausgewählten Mauszeigerthemas"
c93a68c7 193
e7f9874d 194#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
1469f737
DB
195msgid "Preview of the selected icon theme"
196msgstr "Vorschau des ausgewählten Symbolthemas"
c93a68c7 197
e7f9874d 198#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
1469f737
DB
199msgid "Preview of the selected widget style"
200msgstr "Vorschau des ausgewählten Themas"
c93a68c7 201
e7f9874d
DB
202#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
203msgid "RGB"
204msgstr "RGB"
205
206#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
1469f737
DB
207msgid "Radio Button"
208msgstr "Auswahlknopf"
c93a68c7 209
e7f9874d 210#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
1469f737
DB
211msgid "Remove"
212msgstr "Entfernen"
eddc0c49 213
e7f9874d 214#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
1469f737
DB
215msgid "Same as buttons"
216msgstr "Wie auf Knöpfen"
c93a68c7 217
e7f9874d 218#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
1469f737
DB
219msgid "Same as dialogs"
220msgstr "Wie in Dialogen"
c93a68c7 221
e7f9874d 222#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
1469f737
DB
223#, fuzzy
224msgid "Same as drag icons"
e7f9874d 225msgstr "Wie Symbole der Anfasser"
c93a68c7 226
e7f9874d 227#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
1469f737
DB
228msgid "Same as menu items"
229msgstr "Wie in Menüs"
c93a68c7 230
e7f9874d 231#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
1469f737
DB
232msgid "Selected items:"
233msgstr "Ausgewählte Elemente:"
c93a68c7 234
e7f9874d 235#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
1469f737
DB
236msgid "Show images in menus"
237msgstr "Symbole in Menüs anzeigen"
c93a68c7 238
e7f9874d 239#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
1469f737
DB
240msgid "Show images on buttons"
241msgstr "Symbole auf Knöpfen anzeigen"
c93a68c7 242
e7f9874d 243#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
1469f737
DB
244msgid "Size of cursors"
245msgstr "Größe des Mauszeigers"
c93a68c7 246
e7f9874d
DB
247#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
248#, fuzzy
249msgid "Slight"
250msgstr "Leicht"
251
252#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
1469f737
DB
253msgid "Small toolbar icon"
254msgstr "Kleine Symbole"
255
e7f9874d 256#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
1469f737
DB
257msgid "Smaller"
258msgstr "Kleiner"
259
e7f9874d
DB
260#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
261msgid "Sub-pixel geometry: "
262msgstr ""
263
264#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
c93a68c7
DB
265msgid "Text below icons"
266msgstr "Text unter Symbolen"
267
e7f9874d 268#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
c93a68c7
DB
269msgid "Text beside icons"
270msgstr "Text neben Symbolen"
271
e7f9874d 272#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
c93a68c7
DB
273msgid "Text only"
274msgstr "Nur Text"
275
e7f9874d 276#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
1469f737
DB
277msgid "Text windows:"
278msgstr "Fenstertext:"
279
e7f9874d
DB
280#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
281#, fuzzy
282msgid "Toolbar Icon Size: "
1469f737
DB
283msgstr "Symbolgröße der Werkzeugleiste:"
284
e7f9874d
DB
285#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
286#, fuzzy
287msgid "Toolbar Style: "
1469f737 288msgstr "Stil der Werkzeugleiste:"
c93a68c7 289
e7f9874d 290#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
1469f737
DB
291msgid "Tooltips:"
292msgstr "Minihilfe:"
293
e7f9874d 294#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
1469f737
DB
295msgid "Use customized color scheme"
296msgstr "Angepasstes Farbschema benutzen"
297
e7f9874d
DB
298#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
299msgid "VBGR"
300msgstr "VBGR"
301
302#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
303msgid "VRGB"
304msgstr "VRGB"
305
306#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
1469f737 307msgid "Widget"
c93a68c7
DB
308msgstr "Fenster"
309
e7f9874d 310#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
1469f737
DB
311msgid "Window Border"
312msgstr "Fensterrahmen"
313
e7f9874d 314#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
1469f737
DB
315msgid "_Edit"
316msgstr "_Bearbeiten"
317
e7f9874d 318#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
1469f737
DB
319msgid "_File"
320msgstr "_Datei"
321
e7f9874d 322#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
1469f737
DB
323msgid "_Help"
324msgstr "_Hilfe"
325
e7f9874d 326#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
1469f737
DB
327msgid "button"
328msgstr "Knopf"
329
e7f9874d 330#: ../src/utils.c:217
1469f737
DB
331msgid "Select an icon theme"
332msgstr "Symbolthema wählen"
333
e7f9874d 334#: ../src/utils.c:224
1469f737
DB
335msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
336msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Symbolthema)"