Adding upstream version 0.5.2.
[debian/lxappearance.git] / po / da.po
CommitLineData
09ea0a61
DB
1# Danish translation lxappearance.
2# Copyright (C) 2010 lxappearance & nedenstående oversættere.
bd2899cf 3# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
09ea0a61 4# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
bd2899cf
DB
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxappearance\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
70478930
DB
10"POT-Creation-Date: 2012-05-20 16:27+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-12-27 13:37+0200\n"
12"Last-Translator: mjjzf <mjjzf@syntaktisk.dk>\n"
6ec93802 13"Language: da\n"
bd2899cf 14"MIME-Version: 1.0\n"
09ea0a61 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
bd2899cf 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6ec93802
DB
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
bd2899cf 19
70478930 20#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
09ea0a61
DB
21msgid "Customize Look and Feel"
22msgstr "Tilpas udseende"
bd2899cf 23
09ea0a61
DB
24#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
25msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
26msgstr "Tilpas skrivebordets udseende og programmer"
27
6ec93802
DB
28#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
29msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
30msgstr "Ophavsret 2011 LXDE-projektet"
09ea0a61 31
6ec93802 32#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
09ea0a61
DB
33msgid "Customizes look and feel of your desktop"
34msgstr "Tilpas skrivebordets udseende"
35
36#. Please replace this line with your own names, one name per line.
6ec93802 37#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
09ea0a61
DB
38msgid "translator-credits"
39msgstr ""
40"Joe Hansen, 2010.\n"
41"\n"
42"Dansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
43"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
44
6ec93802 45#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
70478930
DB
46msgid "Icons only"
47msgstr "Kun ikoner"
6ec93802
DB
48
49#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
70478930
DB
50msgid "Text only"
51msgstr "Kun tekst"
bd2899cf 52
6ec93802 53#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
70478930
DB
54msgid "Text below icons"
55msgstr "Tekst under ikonerne"
6ec93802
DB
56
57#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
70478930
DB
58msgid "Text beside icons"
59msgstr "Tekst ved siden af ikonerne"
bd2899cf 60
6ec93802 61#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
70478930
DB
62msgid "Same as menu items"
63msgstr "Som menupunkter"
bd2899cf 64
6ec93802 65#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
70478930
DB
66msgid "Small toolbar icon"
67msgstr "Små værktøjsbjælkeikoner"
6ec93802
DB
68
69#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
70478930
DB
70msgid "Large toolbar icon"
71msgstr "Store værktøjsbjælkeikoner"
6ec93802
DB
72
73#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
70478930
DB
74msgid "Same as buttons"
75msgstr "Som knapper"
09ea0a61 76
6ec93802 77#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
70478930
DB
78msgid "Same as drag icons"
79msgstr "Som trækkede ikoner"
09ea0a61 80
6ec93802 81#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
70478930
DB
82msgid "Same as dialogs"
83msgstr "Som dialoger"
09ea0a61 84
6ec93802 85#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
70478930
DB
86msgid "None"
87msgstr "Ingen"
bd2899cf 88
6ec93802 89#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
70478930
DB
90msgid "Slight"
91msgstr "Lille"
92
93#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
94msgid "Medium"
95msgstr "Medium"
09ea0a61 96
6ec93802 97#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
70478930
DB
98msgid "Full"
99msgstr "Fuld"
09ea0a61 100
6ec93802 101#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
70478930
DB
102msgid "RGB"
103msgstr "RGB"
bd2899cf 104
6ec93802 105#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
70478930
DB
106msgid "BGR"
107msgstr "BGR"
6ec93802
DB
108
109#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
70478930
DB
110msgid "VRGB"
111msgstr "VRGB"
6ec93802 112
6ec93802 113#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
70478930
DB
114msgid "VBGR"
115msgstr "VBGR"
bd2899cf 116
6ec93802 117#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
70478930
DB
118msgid "Preview of the selected widget style"
119msgstr "Forhåndsvisning af den valgte kontrolstil"
6ec93802
DB
120
121#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
70478930
DB
122msgid "_File"
123msgstr "_Fil"
6ec93802
DB
124
125#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
70478930
DB
126msgid "_Edit"
127msgstr "_Rediger"
bd2899cf 128
6ec93802 129#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
70478930
DB
130msgid "_Help"
131msgstr "_Hjælp"
bd2899cf 132
6ec93802 133#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
70478930
DB
134msgid "Radio Button"
135msgstr "Radioknap"
bd2899cf 136
6ec93802 137#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
70478930
DB
138msgid "Check Button"
139msgstr "Tjekknap"
bd2899cf 140
6ec93802 141#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
70478930
DB
142msgid "button"
143msgstr "knap"
6ec93802
DB
144
145#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
70478930
DB
146msgid "Demo"
147msgstr "Demo"
bd2899cf 148
6ec93802 149#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
70478930
DB
150msgid "Page1"
151msgstr "Side1"
6ec93802
DB
152
153#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
70478930
DB
154msgid "Page2"
155msgstr "Side2"
bd2899cf 156
6ec93802 157#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
70478930
DB
158msgid "Default font:"
159msgstr "Standardskrift:"
bd2899cf 160
6ec93802 161#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
70478930
DB
162msgid "Widget"
163msgstr "Kontrol"
bd2899cf 164
6ec93802 165#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
70478930
DB
166msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
167msgstr "Farveskema er ikke understøttet af aktuelt valgt kontroltema."
bd2899cf 168
6ec93802 169#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
70478930
DB
170msgid "Use customized color scheme"
171msgstr "Brug tilpasset farveskema"
bd2899cf 172
6ec93802 173#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
70478930
DB
174msgid "Normal windows:"
175msgstr "Normale vinduer:"
6ec93802
DB
176
177#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
70478930
DB
178msgid "Text windows:"
179msgstr "Tekstvinduer:"
bd2899cf 180
6ec93802 181#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
70478930
DB
182msgid "Selected items:"
183msgstr "Valgte punkter:"
a78e4e46 184
6ec93802 185#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
70478930
DB
186msgid "Tooltips:"
187msgstr "Værktøjsfif:"
bd2899cf 188
6ec93802 189#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
70478930
DB
190msgid "Background"
191msgstr "Baggrund"
6ec93802
DB
192
193#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
70478930
DB
194msgid "Foreground"
195msgstr "Forgrund"
a78e4e46 196
6ec93802 197#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
70478930
DB
198msgid "Color"
199msgstr "Farve"
a78e4e46 200
6ec93802 201#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
70478930
DB
202msgid "Install"
203msgstr "Installer"
a78e4e46 204
6ec93802 205#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
70478930
DB
206msgid "Remove"
207msgstr "Fjern"
a78e4e46 208
6ec93802 209#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
70478930
DB
210msgid "Preview of the selected icon theme"
211msgstr "Forhåndsvisning af det valgte ikontema"
a78e4e46 212
6ec93802 213#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
70478930
DB
214msgid "Icon Theme"
215msgstr "Ikontema"
a78e4e46 216
6ec93802 217#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
70478930
DB
218msgid "Preview of the selected cursor theme"
219msgstr "Forhåndsvisning af det valgte markørtema"
a78e4e46 220
6ec93802 221#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
70478930
DB
222msgid "Size of cursors"
223msgstr "Størrelse på markører"
a78e4e46 224
6ec93802 225#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
70478930
DB
226msgid "Smaller"
227msgstr "Mindre"
09ea0a61 228
6ec93802 229#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
70478930
DB
230msgid "Bigger"
231msgstr "Større"
a78e4e46 232
6ec93802 233#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
70478930
DB
234msgid ""
235"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
236"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
237"applications till next login."
6ec93802 238msgstr ""
70478930
DB
239"<b>Bemærk:</b> Ikke alle skrivebordsprogrammer understøtter ændring af "
240"løbende markørændring. Så dine ændringer her er måske ikke fuldt brugbare "
241"for alle programmer før næste logind."
6ec93802
DB
242
243#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
70478930
DB
244msgid "Mouse Cursor"
245msgstr "Musemarkør"
a78e4e46 246
6ec93802 247#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
70478930
DB
248msgid "Window Border"
249msgstr "Vinduegrænse"
a78e4e46 250
6ec93802 251#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
70478930
DB
252msgid "Enable antialising"
253msgstr "Aktivér antialiasing"
6ec93802
DB
254
255#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
70478930
DB
256msgid "<b>Antialising</b>"
257msgstr "<b>Antialias</b>"
a78e4e46 258
6ec93802 259#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
70478930
DB
260msgid "Enable hinting"
261msgstr "Aktiver hinting"
a78e4e46 262
6ec93802 263#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
70478930
DB
264msgid "Hinting style: "
265msgstr "Hintingtype:"
a78e4e46 266
6ec93802 267#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
70478930
DB
268msgid "<b>Hinting</b>"
269msgstr "<b>Hinting</b>"
09ea0a61 270
6ec93802 271#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
70478930
DB
272msgid "Sub-pixel geometry: "
273msgstr "Sub-pixel geometri"
09ea0a61 274
6ec93802 275#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
70478930
DB
276msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
277msgstr "<b>Sub-pixel-geometri</b>"
a78e4e46 278
70478930 279# could also be "font", actually... However, "Skrifttype" is a native Danish word and should be understood by all...
6ec93802 280#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
70478930
DB
281msgid "Font"
282msgstr "Skrifttype"
a78e4e46 283
6ec93802 284#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
70478930
DB
285msgid "Toolbar Style: "
286msgstr "Værktøjsbjælkens Stil:"
a78e4e46 287
6ec93802 288#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
70478930
DB
289msgid "Toolbar Icon Size: "
290msgstr "Størrelse på værktøjsbjælkens ikoner: "
6ec93802
DB
291
292#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
70478930
DB
293msgid "Show images on buttons"
294msgstr "Vis billeder på knapper"
6ec93802
DB
295
296#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
70478930
DB
297msgid "Show images in menus"
298msgstr "Vis billeder i menuer"
13f1ec51 299
6ec93802 300#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
70478930
DB
301msgid "<b>GUI Options</b>"
302msgstr "<b>Indstillinger for grafisk brugergrænseflade</b>"
09ea0a61 303
6ec93802 304#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
70478930
DB
305msgid "Play event sounds"
306msgstr "Afspil påmindelseslyde"
09ea0a61 307
6ec93802 308#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
70478930
DB
309msgid "Play event sounds as feedback to user input"
310msgstr "Afspil lyde som tilbagemelding på brugerinput"
09ea0a61 311
6ec93802 312#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
70478930
DB
313msgid "<b>Sound Effect</b>"
314msgstr "<b>Lydeffekt</b>"
09ea0a61 315
6ec93802 316#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
70478930
DB
317msgid "Other"
318msgstr "Andet"
09ea0a61 319
6ec93802 320#: ../src/utils.c:217
09ea0a61
DB
321msgid "Select an icon theme"
322msgstr "Vælg ikontema"
323
6ec93802 324#: ../src/utils.c:224
09ea0a61
DB
325msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
326msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (ikontema)"