Add dbus support. (Closes: #720604)
[debian/lxappearance.git] / po / da.po
CommitLineData
1469f737
DB
1# Danish translation lxappearance.
2# Copyright (C) 2010 lxappearance & nedenstående oversættere.
eddc0c49 3# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
1469f737 4# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
eddc0c49
DB
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxappearance\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ae1f8f29 10"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:57+0200\n"
7f605299
DB
11"PO-Revision-Date: 2011-12-27 13:37+0200\n"
12"Last-Translator: mjjzf <mjjzf@syntaktisk.dk>\n"
e7f9874d 13"Language: da\n"
eddc0c49 14"MIME-Version: 1.0\n"
1469f737 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
eddc0c49 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
e7f9874d
DB
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
eddc0c49 19
7f605299 20#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
1469f737
DB
21msgid "Customize Look and Feel"
22msgstr "Tilpas udseende"
eddc0c49 23
1469f737
DB
24#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
25msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
26msgstr "Tilpas skrivebordets udseende og programmer"
27
e7f9874d
DB
28#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
29msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
30msgstr "Ophavsret 2011 LXDE-projektet"
1469f737 31
e7f9874d 32#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
1469f737
DB
33msgid "Customizes look and feel of your desktop"
34msgstr "Tilpas skrivebordets udseende"
35
36#. Please replace this line with your own names, one name per line.
e7f9874d 37#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
1469f737
DB
38msgid "translator-credits"
39msgstr ""
40"Joe Hansen, 2010.\n"
41"\n"
42"Dansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
43"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
44
e7f9874d 45#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
7f605299
DB
46msgid "Icons only"
47msgstr "Kun ikoner"
e7f9874d
DB
48
49#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
7f605299
DB
50msgid "Text only"
51msgstr "Kun tekst"
eddc0c49 52
e7f9874d 53#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
7f605299
DB
54msgid "Text below icons"
55msgstr "Tekst under ikonerne"
e7f9874d
DB
56
57#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
7f605299
DB
58msgid "Text beside icons"
59msgstr "Tekst ved siden af ikonerne"
eddc0c49 60
e7f9874d 61#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
7f605299
DB
62msgid "Same as menu items"
63msgstr "Som menupunkter"
eddc0c49 64
e7f9874d 65#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
7f605299
DB
66msgid "Small toolbar icon"
67msgstr "Små værktøjsbjælkeikoner"
e7f9874d
DB
68
69#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
7f605299
DB
70msgid "Large toolbar icon"
71msgstr "Store værktøjsbjælkeikoner"
e7f9874d
DB
72
73#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
7f605299
DB
74msgid "Same as buttons"
75msgstr "Som knapper"
1469f737 76
e7f9874d 77#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
7f605299
DB
78msgid "Same as drag icons"
79msgstr "Som trækkede ikoner"
1469f737 80
e7f9874d 81#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
7f605299
DB
82msgid "Same as dialogs"
83msgstr "Som dialoger"
1469f737 84
e7f9874d 85#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
7f605299
DB
86msgid "None"
87msgstr "Ingen"
eddc0c49 88
e7f9874d 89#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
7f605299
DB
90msgid "Slight"
91msgstr "Lille"
92
93#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
94msgid "Medium"
95msgstr "Medium"
1469f737 96
e7f9874d 97#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
7f605299
DB
98msgid "Full"
99msgstr "Fuld"
1469f737 100
e7f9874d 101#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
7f605299
DB
102msgid "RGB"
103msgstr "RGB"
eddc0c49 104
e7f9874d 105#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
7f605299
DB
106msgid "BGR"
107msgstr "BGR"
e7f9874d
DB
108
109#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
7f605299
DB
110msgid "VRGB"
111msgstr "VRGB"
e7f9874d 112
e7f9874d 113#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
7f605299
DB
114msgid "VBGR"
115msgstr "VBGR"
eddc0c49 116
e7f9874d 117#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
7f605299
DB
118msgid "Preview of the selected widget style"
119msgstr "Forhåndsvisning af den valgte kontrolstil"
e7f9874d
DB
120
121#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
7f605299
DB
122msgid "_File"
123msgstr "_Fil"
e7f9874d
DB
124
125#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
7f605299
DB
126msgid "_Edit"
127msgstr "_Rediger"
eddc0c49 128
e7f9874d 129#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
7f605299
DB
130msgid "_Help"
131msgstr "_Hjælp"
eddc0c49 132
e7f9874d 133#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
7f605299
DB
134msgid "Radio Button"
135msgstr "Radioknap"
eddc0c49 136
e7f9874d 137#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
7f605299
DB
138msgid "Check Button"
139msgstr "Tjekknap"
eddc0c49 140
e7f9874d 141#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
7f605299
DB
142msgid "button"
143msgstr "knap"
e7f9874d
DB
144
145#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
7f605299
DB
146msgid "Demo"
147msgstr "Demo"
eddc0c49 148
e7f9874d 149#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
7f605299
DB
150msgid "Page1"
151msgstr "Side1"
e7f9874d
DB
152
153#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
7f605299
DB
154msgid "Page2"
155msgstr "Side2"
eddc0c49 156
e7f9874d 157#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
7f605299
DB
158msgid "Default font:"
159msgstr "Standardskrift:"
eddc0c49 160
e7f9874d 161#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
7f605299
DB
162msgid "Widget"
163msgstr "Kontrol"
eddc0c49 164
e7f9874d 165#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
7f605299
DB
166msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
167msgstr "Farveskema er ikke understøttet af aktuelt valgt kontroltema."
eddc0c49 168
e7f9874d 169#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
7f605299
DB
170msgid "Use customized color scheme"
171msgstr "Brug tilpasset farveskema"
eddc0c49 172
e7f9874d 173#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
7f605299
DB
174msgid "Normal windows:"
175msgstr "Normale vinduer:"
e7f9874d
DB
176
177#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
7f605299
DB
178msgid "Text windows:"
179msgstr "Tekstvinduer:"
eddc0c49 180
e7f9874d 181#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
7f605299
DB
182msgid "Selected items:"
183msgstr "Valgte punkter:"
c93a68c7 184
e7f9874d 185#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
7f605299
DB
186msgid "Tooltips:"
187msgstr "Værktøjsfif:"
eddc0c49 188
e7f9874d 189#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
7f605299
DB
190msgid "Background"
191msgstr "Baggrund"
e7f9874d
DB
192
193#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
7f605299
DB
194msgid "Foreground"
195msgstr "Forgrund"
c93a68c7 196
e7f9874d 197#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
7f605299
DB
198msgid "Color"
199msgstr "Farve"
c93a68c7 200
e7f9874d 201#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
7f605299
DB
202msgid "Install"
203msgstr "Installer"
c93a68c7 204
e7f9874d 205#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
7f605299
DB
206msgid "Remove"
207msgstr "Fjern"
c93a68c7 208
e7f9874d 209#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
7f605299
DB
210msgid "Preview of the selected icon theme"
211msgstr "Forhåndsvisning af det valgte ikontema"
c93a68c7 212
e7f9874d 213#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
7f605299
DB
214msgid "Icon Theme"
215msgstr "Ikontema"
c93a68c7 216
e7f9874d 217#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
7f605299
DB
218msgid "Preview of the selected cursor theme"
219msgstr "Forhåndsvisning af det valgte markørtema"
c93a68c7 220
e7f9874d 221#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
7f605299
DB
222msgid "Size of cursors"
223msgstr "Størrelse på markører"
c93a68c7 224
e7f9874d 225#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
7f605299
DB
226msgid "Smaller"
227msgstr "Mindre"
1469f737 228
e7f9874d 229#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
7f605299
DB
230msgid "Bigger"
231msgstr "Større"
c93a68c7 232
e7f9874d 233#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
7f605299
DB
234msgid ""
235"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
236"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
237"applications till next login."
e7f9874d 238msgstr ""
7f605299
DB
239"<b>Bemærk:</b> Ikke alle skrivebordsprogrammer understøtter ændring af "
240"løbende markørændring. Så dine ændringer her er måske ikke fuldt brugbare "
241"for alle programmer før næste logind."
e7f9874d
DB
242
243#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
7f605299
DB
244msgid "Mouse Cursor"
245msgstr "Musemarkør"
c93a68c7 246
e7f9874d 247#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
7f605299
DB
248msgid "Window Border"
249msgstr "Vinduegrænse"
c93a68c7 250
e7f9874d 251#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
7f605299
DB
252msgid "Enable antialising"
253msgstr "Aktivér antialiasing"
e7f9874d
DB
254
255#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
7f605299
DB
256msgid "<b>Antialising</b>"
257msgstr "<b>Antialias</b>"
c93a68c7 258
e7f9874d 259#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
7f605299
DB
260msgid "Enable hinting"
261msgstr "Aktiver hinting"
c93a68c7 262
e7f9874d 263#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
7f605299
DB
264msgid "Hinting style: "
265msgstr "Hintingtype:"
c93a68c7 266
e7f9874d 267#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
7f605299
DB
268msgid "<b>Hinting</b>"
269msgstr "<b>Hinting</b>"
1469f737 270
e7f9874d 271#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
7f605299
DB
272msgid "Sub-pixel geometry: "
273msgstr "Sub-pixel geometri"
1469f737 274
e7f9874d 275#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
7f605299
DB
276msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
277msgstr "<b>Sub-pixel-geometri</b>"
c93a68c7 278
7f605299 279# could also be "font", actually... However, "Skrifttype" is a native Danish word and should be understood by all...
e7f9874d 280#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
7f605299
DB
281msgid "Font"
282msgstr "Skrifttype"
c93a68c7 283
e7f9874d 284#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
7f605299
DB
285msgid "Toolbar Style: "
286msgstr "Værktøjsbjælkens Stil:"
c93a68c7 287
e7f9874d 288#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
7f605299
DB
289msgid "Toolbar Icon Size: "
290msgstr "Størrelse på værktøjsbjælkens ikoner: "
e7f9874d
DB
291
292#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
7f605299
DB
293msgid "Show images on buttons"
294msgstr "Vis billeder på knapper"
e7f9874d
DB
295
296#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
7f605299
DB
297msgid "Show images in menus"
298msgstr "Vis billeder i menuer"
8df2f63a 299
e7f9874d 300#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
7f605299
DB
301msgid "<b>GUI Options</b>"
302msgstr "<b>Indstillinger for grafisk brugergrænseflade</b>"
1469f737 303
e7f9874d 304#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
7f605299
DB
305msgid "Play event sounds"
306msgstr "Afspil påmindelseslyde"
1469f737 307
e7f9874d 308#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
7f605299
DB
309msgid "Play event sounds as feedback to user input"
310msgstr "Afspil lyde som tilbagemelding på brugerinput"
1469f737 311
e7f9874d 312#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
7f605299
DB
313msgid "<b>Sound Effect</b>"
314msgstr "<b>Lydeffekt</b>"
1469f737 315
e7f9874d 316#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
7f605299
DB
317msgid "Other"
318msgstr "Andet"
1469f737 319
e7f9874d 320#: ../src/utils.c:217
1469f737
DB
321msgid "Select an icon theme"
322msgstr "Vælg ikontema"
323
e7f9874d 324#: ../src/utils.c:224
1469f737
DB
325msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
326msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (ikontema)"