Merging upstream version 0.5.4.
[debian/lxappearance.git] / po / cs.po
CommitLineData
e7f9874d
DB
1# Czech translation for LXAppearance package.
2# Copyright (C) 2010
3# This file is distributed under the same license as the LXAppearance package.
4# Radek Tříška <radek@fastlinux.eu>, 2010.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: LXAppearance\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f38be2ba 10"POT-Creation-Date: 2013-12-20 13:08+0100\n"
ae1f8f29
AG
11"PO-Revision-Date: 2012-08-14 13:23+0200\n"
12"Last-Translator: ALIUM <info@aloisnespor.info>\n"
e7f9874d
DB
13"Language-Team: Czech <radek@fastlinux.eu>\n"
14"Language: cs\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
ae1f8f29 19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
e7f9874d 20
7f605299 21#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
e7f9874d
DB
22msgid "Customize Look and Feel"
23msgstr "Upravit vzhled a chování"
24
25#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
e7f9874d 26msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
ae1f8f29 27msgstr "Přizpůsobí vzhled a chování vašeho pracovního prostředí a aplikací"
e7f9874d
DB
28
29#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
30msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
31msgstr "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
32
33#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
e7f9874d
DB
34msgid "Customizes look and feel of your desktop"
35msgstr "Upraví vzhled a chování vašeho pracovního prostředí"
36
37#. Please replace this line with your own names, one name per line.
38#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
39msgid "translator-credits"
ae1f8f29 40msgstr "Radek Tříška, Alois Nešpor"
e7f9874d
DB
41
42#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
7f605299
DB
43msgid "Icons only"
44msgstr "Pouze ikony"
e7f9874d
DB
45
46#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
7f605299
DB
47msgid "Text only"
48msgstr "Pouze text"
e7f9874d
DB
49
50#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
7f605299
DB
51msgid "Text below icons"
52msgstr "Text pod ikonami"
e7f9874d
DB
53
54#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
7f605299
DB
55msgid "Text beside icons"
56msgstr "Text vedle ikon"
e7f9874d
DB
57
58#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
7f605299
DB
59msgid "Same as menu items"
60msgstr "Stejné jako položky nabídek"
e7f9874d
DB
61
62#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
7f605299
DB
63msgid "Small toolbar icon"
64msgstr "Malé ikony panelu nástrojů"
e7f9874d
DB
65
66#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
7f605299
DB
67msgid "Large toolbar icon"
68msgstr "Velké ikony panelu nástrojů"
e7f9874d
DB
69
70#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
7f605299
DB
71msgid "Same as buttons"
72msgstr "Stejné jako tlačítka"
e7f9874d
DB
73
74#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
7f605299
DB
75msgid "Same as drag icons"
76msgstr "Stejné jako přetahované ikony"
e7f9874d
DB
77
78#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
7f605299
DB
79msgid "Same as dialogs"
80msgstr "Stejné jako dialogy"
e7f9874d
DB
81
82#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
7f605299 83msgid "None"
ae1f8f29 84msgstr "Žádný"
e7f9874d
DB
85
86#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
7f605299 87msgid "Slight"
ae1f8f29 88msgstr "Nepatrný"
7f605299
DB
89
90#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
91msgid "Medium"
ae1f8f29 92msgstr "Střední"
e7f9874d
DB
93
94#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
7f605299 95msgid "Full"
ae1f8f29 96msgstr "Plný"
e7f9874d
DB
97
98#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
7f605299 99msgid "RGB"
ae1f8f29 100msgstr "RGB"
e7f9874d
DB
101
102#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
7f605299 103msgid "BGR"
ae1f8f29 104msgstr "BGR"
e7f9874d
DB
105
106#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
7f605299 107msgid "VRGB"
ae1f8f29 108msgstr "VRGB"
e7f9874d
DB
109
110#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
7f605299 111msgid "VBGR"
ae1f8f29 112msgstr "VBGR"
e7f9874d 113
e7f9874d 114#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
7f605299
DB
115msgid "Preview of the selected widget style"
116msgstr "Náhled vybraného widget motivu"
e7f9874d
DB
117
118#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
7f605299
DB
119msgid "_File"
120msgstr "_Soubor"
e7f9874d
DB
121
122#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
7f605299
DB
123msgid "_Edit"
124msgstr "_Upravit"
e7f9874d
DB
125
126#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
7f605299
DB
127msgid "_Help"
128msgstr "_Nápověda"
e7f9874d
DB
129
130#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
7f605299
DB
131msgid "Radio Button"
132msgstr "Přepínací tlačítko"
e7f9874d
DB
133
134#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
7f605299
DB
135msgid "Check Button"
136msgstr "Zaškrtávací tlačítko"
e7f9874d
DB
137
138#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
7f605299
DB
139msgid "button"
140msgstr "tlačítko"
e7f9874d
DB
141
142#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
7f605299
DB
143msgid "Demo"
144msgstr "Demo"
e7f9874d
DB
145
146#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
7f605299
DB
147msgid "Page1"
148msgstr "Karta1"
e7f9874d
DB
149
150#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
7f605299
DB
151msgid "Page2"
152msgstr "Karta2"
e7f9874d
DB
153
154#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
7f605299
DB
155msgid "Default font:"
156msgstr "Výchozí písmo:"
e7f9874d
DB
157
158#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
7f605299
DB
159msgid "Widget"
160msgstr "Widget"
e7f9874d
DB
161
162#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
7f605299
DB
163msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
164msgstr "Barevné schéma není podporováno u aktuálně vybraného widget motivu."
e7f9874d
DB
165
166#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
7f605299
DB
167msgid "Use customized color scheme"
168msgstr "Použít vlastní barevné schéma"
e7f9874d
DB
169
170#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
7f605299
DB
171msgid "Normal windows:"
172msgstr "Normální okna:"
e7f9874d
DB
173
174#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
7f605299 175msgid "Text windows:"
ae1f8f29 176msgstr "Textové okna:"
e7f9874d
DB
177
178#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
7f605299
DB
179msgid "Selected items:"
180msgstr "Vybrané položky:"
e7f9874d
DB
181
182#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
7f605299
DB
183msgid "Tooltips:"
184msgstr "Bublinková nápověda:"
e7f9874d
DB
185
186#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
7f605299
DB
187msgid "Background"
188msgstr "Pozadí"
e7f9874d
DB
189
190#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
7f605299
DB
191msgid "Foreground"
192msgstr "Popředí"
e7f9874d
DB
193
194#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
7f605299
DB
195msgid "Color"
196msgstr "Barva"
e7f9874d
DB
197
198#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
7f605299
DB
199msgid "Install"
200msgstr "Instalovat"
e7f9874d
DB
201
202#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
7f605299
DB
203msgid "Remove"
204msgstr "Odstranit"
e7f9874d
DB
205
206#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
7f605299
DB
207msgid "Preview of the selected icon theme"
208msgstr "Náhled vybraného motivu ikon"
e7f9874d
DB
209
210#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
7f605299
DB
211msgid "Icon Theme"
212msgstr "Motiv ikon"
e7f9874d
DB
213
214#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
7f605299
DB
215msgid "Preview of the selected cursor theme"
216msgstr "Náhled vybraného motivu kurzoru"
e7f9874d
DB
217
218#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
7f605299
DB
219msgid "Size of cursors"
220msgstr "Velikost kurzoru"
e7f9874d
DB
221
222#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
7f605299
DB
223msgid "Smaller"
224msgstr "Menší"
e7f9874d
DB
225
226#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
7f605299
DB
227msgid "Bigger"
228msgstr "Větší"
e7f9874d
DB
229
230#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
7f605299
DB
231msgid ""
232"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
233"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
234"applications till next login."
e7f9874d 235msgstr ""
7f605299 236"<b>Poznámka:</b> Některé aplikace nepodporují změnu tématu kurzoru za chodu. "
ae1f8f29 237"Pro správnou funkčnost všech aplikací je potřeba opětovný login."
e7f9874d
DB
238
239#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
7f605299
DB
240msgid "Mouse Cursor"
241msgstr "Kurzor myši"
e7f9874d
DB
242
243#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
7f605299
DB
244msgid "Window Border"
245msgstr "Okraj okna"
e7f9874d
DB
246
247#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
f38be2ba
AG
248#, fuzzy
249msgid "Enable antialiasing"
ae1f8f29 250msgstr "Zapnout vyhlazování"
e7f9874d
DB
251
252#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
f38be2ba
AG
253#, fuzzy
254msgid "<b>Antialiasing</b>"
ae1f8f29 255msgstr "<b>Vyhlazování</b>"
e7f9874d
DB
256
257#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
7f605299 258msgid "Enable hinting"
ae1f8f29 259msgstr "Zapnout hinting"
e7f9874d
DB
260
261#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
7f605299 262msgid "Hinting style: "
ae1f8f29 263msgstr "Styl hintingu: "
e7f9874d
DB
264
265#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
7f605299 266msgid "<b>Hinting</b>"
ae1f8f29 267msgstr "<b>Hinting</b>"
e7f9874d
DB
268
269#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
7f605299 270msgid "Sub-pixel geometry: "
ae1f8f29 271msgstr "Geometrie podpixelů: "
e7f9874d
DB
272
273#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
7f605299 274msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
ae1f8f29 275msgstr "<b>Geometrie podpixelů</b>"
e7f9874d
DB
276
277#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
7f605299 278msgid "Font"
ae1f8f29 279msgstr "Font"
e7f9874d
DB
280
281#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
7f605299 282msgid "Toolbar Style: "
ae1f8f29 283msgstr "Styl panelu nástrojů: "
e7f9874d
DB
284
285#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
7f605299 286msgid "Toolbar Icon Size: "
ae1f8f29 287msgstr "Velikost ikon panelu nástrojů: "
e7f9874d
DB
288
289#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
7f605299
DB
290msgid "Show images on buttons"
291msgstr "Zobrazovat obrázky na tlačítkách"
e7f9874d
DB
292
293#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
7f605299
DB
294msgid "Show images in menus"
295msgstr "Zobrazovat obrázky v nabídkách"
e7f9874d
DB
296
297#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
7f605299
DB
298msgid "<b>GUI Options</b>"
299msgstr "<b>Volby GUI</b>"
e7f9874d
DB
300
301#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
7f605299
DB
302msgid "Play event sounds"
303msgstr "Přehrávání zvuků při událostech"
e7f9874d
DB
304
305#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
7f605299 306msgid "Play event sounds as feedback to user input"
ae1f8f29 307msgstr "Přehrát zvuk při událostech"
e7f9874d
DB
308
309#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
7f605299
DB
310msgid "<b>Sound Effect</b>"
311msgstr "<b>Zvukový efekt</b>"
e7f9874d
DB
312
313#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
7f605299
DB
314msgid "Other"
315msgstr "Ostatní"
e7f9874d
DB
316
317#: ../src/utils.c:217
318msgid "Select an icon theme"
319msgstr "Vyberte motiv ikon"
320
321#: ../src/utils.c:224
322msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
323msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Motiv ikon)"