Adding upstream version 0.5.4.
[debian/lxappearance.git] / po / cs.po
CommitLineData
6ec93802
DB
1# Czech translation for LXAppearance package.
2# Copyright (C) 2010
3# This file is distributed under the same license as the LXAppearance package.
4# Radek Tříška <radek@fastlinux.eu>, 2010.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: LXAppearance\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0fe00023 10"POT-Creation-Date: 2013-12-20 13:08+0100\n"
4e596b0b
AG
11"PO-Revision-Date: 2012-08-14 13:23+0200\n"
12"Last-Translator: ALIUM <info@aloisnespor.info>\n"
6ec93802
DB
13"Language-Team: Czech <radek@fastlinux.eu>\n"
14"Language: cs\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
4e596b0b 19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
6ec93802 20
70478930 21#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
6ec93802
DB
22msgid "Customize Look and Feel"
23msgstr "Upravit vzhled a chování"
24
25#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
6ec93802 26msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
4e596b0b 27msgstr "Přizpůsobí vzhled a chování vašeho pracovního prostředí a aplikací"
6ec93802
DB
28
29#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
30msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
31msgstr "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
32
33#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
6ec93802
DB
34msgid "Customizes look and feel of your desktop"
35msgstr "Upraví vzhled a chování vašeho pracovního prostředí"
36
37#. Please replace this line with your own names, one name per line.
38#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
39msgid "translator-credits"
4e596b0b 40msgstr "Radek Tříška, Alois Nešpor"
6ec93802
DB
41
42#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
70478930
DB
43msgid "Icons only"
44msgstr "Pouze ikony"
6ec93802
DB
45
46#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
70478930
DB
47msgid "Text only"
48msgstr "Pouze text"
6ec93802
DB
49
50#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
70478930
DB
51msgid "Text below icons"
52msgstr "Text pod ikonami"
6ec93802
DB
53
54#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
70478930
DB
55msgid "Text beside icons"
56msgstr "Text vedle ikon"
6ec93802
DB
57
58#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
70478930
DB
59msgid "Same as menu items"
60msgstr "Stejné jako položky nabídek"
6ec93802
DB
61
62#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
70478930
DB
63msgid "Small toolbar icon"
64msgstr "Malé ikony panelu nástrojů"
6ec93802
DB
65
66#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
70478930
DB
67msgid "Large toolbar icon"
68msgstr "Velké ikony panelu nástrojů"
6ec93802
DB
69
70#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
70478930
DB
71msgid "Same as buttons"
72msgstr "Stejné jako tlačítka"
6ec93802
DB
73
74#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
70478930
DB
75msgid "Same as drag icons"
76msgstr "Stejné jako přetahované ikony"
6ec93802
DB
77
78#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
70478930
DB
79msgid "Same as dialogs"
80msgstr "Stejné jako dialogy"
6ec93802
DB
81
82#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
70478930 83msgid "None"
4e596b0b 84msgstr "Žádný"
6ec93802
DB
85
86#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
70478930 87msgid "Slight"
4e596b0b 88msgstr "Nepatrný"
70478930
DB
89
90#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
91msgid "Medium"
4e596b0b 92msgstr "Střední"
6ec93802
DB
93
94#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
70478930 95msgid "Full"
4e596b0b 96msgstr "Plný"
6ec93802
DB
97
98#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
70478930 99msgid "RGB"
4e596b0b 100msgstr "RGB"
6ec93802
DB
101
102#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
70478930 103msgid "BGR"
4e596b0b 104msgstr "BGR"
6ec93802
DB
105
106#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
70478930 107msgid "VRGB"
4e596b0b 108msgstr "VRGB"
6ec93802
DB
109
110#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
70478930 111msgid "VBGR"
4e596b0b 112msgstr "VBGR"
6ec93802 113
6ec93802 114#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
70478930
DB
115msgid "Preview of the selected widget style"
116msgstr "Náhled vybraného widget motivu"
6ec93802
DB
117
118#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
70478930
DB
119msgid "_File"
120msgstr "_Soubor"
6ec93802
DB
121
122#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
70478930
DB
123msgid "_Edit"
124msgstr "_Upravit"
6ec93802
DB
125
126#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
70478930
DB
127msgid "_Help"
128msgstr "_Nápověda"
6ec93802
DB
129
130#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
70478930
DB
131msgid "Radio Button"
132msgstr "Přepínací tlačítko"
6ec93802
DB
133
134#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
70478930
DB
135msgid "Check Button"
136msgstr "Zaškrtávací tlačítko"
6ec93802
DB
137
138#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
70478930
DB
139msgid "button"
140msgstr "tlačítko"
6ec93802
DB
141
142#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
70478930
DB
143msgid "Demo"
144msgstr "Demo"
6ec93802
DB
145
146#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
70478930
DB
147msgid "Page1"
148msgstr "Karta1"
6ec93802
DB
149
150#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
70478930
DB
151msgid "Page2"
152msgstr "Karta2"
6ec93802
DB
153
154#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
70478930
DB
155msgid "Default font:"
156msgstr "Výchozí písmo:"
6ec93802
DB
157
158#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
70478930
DB
159msgid "Widget"
160msgstr "Widget"
6ec93802
DB
161
162#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
70478930
DB
163msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
164msgstr "Barevné schéma není podporováno u aktuálně vybraného widget motivu."
6ec93802
DB
165
166#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
70478930
DB
167msgid "Use customized color scheme"
168msgstr "Použít vlastní barevné schéma"
6ec93802
DB
169
170#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
70478930
DB
171msgid "Normal windows:"
172msgstr "Normální okna:"
6ec93802
DB
173
174#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
70478930 175msgid "Text windows:"
4e596b0b 176msgstr "Textové okna:"
6ec93802
DB
177
178#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
70478930
DB
179msgid "Selected items:"
180msgstr "Vybrané položky:"
6ec93802
DB
181
182#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
70478930
DB
183msgid "Tooltips:"
184msgstr "Bublinková nápověda:"
6ec93802
DB
185
186#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
70478930
DB
187msgid "Background"
188msgstr "Pozadí"
6ec93802
DB
189
190#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
70478930
DB
191msgid "Foreground"
192msgstr "Popředí"
6ec93802
DB
193
194#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
70478930
DB
195msgid "Color"
196msgstr "Barva"
6ec93802
DB
197
198#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
70478930
DB
199msgid "Install"
200msgstr "Instalovat"
6ec93802
DB
201
202#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
70478930
DB
203msgid "Remove"
204msgstr "Odstranit"
6ec93802
DB
205
206#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
70478930
DB
207msgid "Preview of the selected icon theme"
208msgstr "Náhled vybraného motivu ikon"
6ec93802
DB
209
210#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
70478930
DB
211msgid "Icon Theme"
212msgstr "Motiv ikon"
6ec93802
DB
213
214#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
70478930
DB
215msgid "Preview of the selected cursor theme"
216msgstr "Náhled vybraného motivu kurzoru"
6ec93802
DB
217
218#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
70478930
DB
219msgid "Size of cursors"
220msgstr "Velikost kurzoru"
6ec93802
DB
221
222#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
70478930
DB
223msgid "Smaller"
224msgstr "Menší"
6ec93802
DB
225
226#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
70478930
DB
227msgid "Bigger"
228msgstr "Větší"
6ec93802
DB
229
230#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
70478930
DB
231msgid ""
232"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
233"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
234"applications till next login."
6ec93802 235msgstr ""
70478930 236"<b>Poznámka:</b> Některé aplikace nepodporují změnu tématu kurzoru za chodu. "
4e596b0b 237"Pro správnou funkčnost všech aplikací je potřeba opětovný login."
6ec93802
DB
238
239#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
70478930
DB
240msgid "Mouse Cursor"
241msgstr "Kurzor myši"
6ec93802
DB
242
243#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
70478930
DB
244msgid "Window Border"
245msgstr "Okraj okna"
6ec93802
DB
246
247#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
0fe00023
AG
248#, fuzzy
249msgid "Enable antialiasing"
4e596b0b 250msgstr "Zapnout vyhlazování"
6ec93802
DB
251
252#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
0fe00023
AG
253#, fuzzy
254msgid "<b>Antialiasing</b>"
4e596b0b 255msgstr "<b>Vyhlazování</b>"
6ec93802
DB
256
257#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
70478930 258msgid "Enable hinting"
4e596b0b 259msgstr "Zapnout hinting"
6ec93802
DB
260
261#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
70478930 262msgid "Hinting style: "
4e596b0b 263msgstr "Styl hintingu: "
6ec93802
DB
264
265#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
70478930 266msgid "<b>Hinting</b>"
4e596b0b 267msgstr "<b>Hinting</b>"
6ec93802
DB
268
269#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
70478930 270msgid "Sub-pixel geometry: "
4e596b0b 271msgstr "Geometrie podpixelů: "
6ec93802
DB
272
273#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
70478930 274msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
4e596b0b 275msgstr "<b>Geometrie podpixelů</b>"
6ec93802
DB
276
277#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
70478930 278msgid "Font"
4e596b0b 279msgstr "Font"
6ec93802
DB
280
281#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
70478930 282msgid "Toolbar Style: "
4e596b0b 283msgstr "Styl panelu nástrojů: "
6ec93802
DB
284
285#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
70478930 286msgid "Toolbar Icon Size: "
4e596b0b 287msgstr "Velikost ikon panelu nástrojů: "
6ec93802
DB
288
289#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
70478930
DB
290msgid "Show images on buttons"
291msgstr "Zobrazovat obrázky na tlačítkách"
6ec93802
DB
292
293#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
70478930
DB
294msgid "Show images in menus"
295msgstr "Zobrazovat obrázky v nabídkách"
6ec93802
DB
296
297#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
70478930
DB
298msgid "<b>GUI Options</b>"
299msgstr "<b>Volby GUI</b>"
6ec93802
DB
300
301#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
70478930
DB
302msgid "Play event sounds"
303msgstr "Přehrávání zvuků při událostech"
6ec93802
DB
304
305#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
70478930 306msgid "Play event sounds as feedback to user input"
4e596b0b 307msgstr "Přehrát zvuk při událostech"
6ec93802
DB
308
309#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
70478930
DB
310msgid "<b>Sound Effect</b>"
311msgstr "<b>Zvukový efekt</b>"
6ec93802
DB
312
313#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
70478930
DB
314msgid "Other"
315msgstr "Ostatní"
6ec93802
DB
316
317#: ../src/utils.c:217
318msgid "Select an icon theme"
319msgstr "Vyberte motiv ikon"
320
321#: ../src/utils.c:224
322msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
323msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Motiv ikon)"