Releasing debian version 0.5.6-1.
[debian/lxappearance.git] / po / cs.po
CommitLineData
e7f9874d
DB
1# Czech translation for LXAppearance package.
2# Copyright (C) 2010
3# This file is distributed under the same license as the LXAppearance package.
4# Radek Tříška <radek@fastlinux.eu>, 2010.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: LXAppearance\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
b266721c 10"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:30+0100\n"
d93d56d2
AG
11"PO-Revision-Date: 2014-07-27 22:14+0000\n"
12"Last-Translator: Jan Helebrant <jhelebrant@seznam.cz>\n"
e7f9874d
DB
13"Language-Team: Czech <radek@fastlinux.eu>\n"
14"Language: cs\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
d93d56d2
AG
19"X-Generator: Pootle 2.6.0-rc1\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1406499290.000000\n"
e7f9874d 21
7f605299 22#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
e7f9874d
DB
23msgid "Customize Look and Feel"
24msgstr "Upravit vzhled a chování"
25
26#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
e7f9874d 27msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
ae1f8f29 28msgstr "Přizpůsobí vzhled a chování vašeho pracovního prostředí a aplikací"
e7f9874d
DB
29
30#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
31msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
32msgstr "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
33
34#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
e7f9874d
DB
35msgid "Customizes look and feel of your desktop"
36msgstr "Upraví vzhled a chování vašeho pracovního prostředí"
37
38#. Please replace this line with your own names, one name per line.
39#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
40msgid "translator-credits"
ae1f8f29 41msgstr "Radek Tříška, Alois Nešpor"
e7f9874d
DB
42
43#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
7f605299
DB
44msgid "Icons only"
45msgstr "Pouze ikony"
e7f9874d
DB
46
47#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
7f605299
DB
48msgid "Text only"
49msgstr "Pouze text"
e7f9874d
DB
50
51#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
7f605299
DB
52msgid "Text below icons"
53msgstr "Text pod ikonami"
e7f9874d
DB
54
55#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
7f605299
DB
56msgid "Text beside icons"
57msgstr "Text vedle ikon"
e7f9874d
DB
58
59#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
7f605299
DB
60msgid "Same as menu items"
61msgstr "Stejné jako položky nabídek"
e7f9874d
DB
62
63#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
7f605299
DB
64msgid "Small toolbar icon"
65msgstr "Malé ikony panelu nástrojů"
e7f9874d
DB
66
67#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
7f605299
DB
68msgid "Large toolbar icon"
69msgstr "Velké ikony panelu nástrojů"
e7f9874d
DB
70
71#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
7f605299
DB
72msgid "Same as buttons"
73msgstr "Stejné jako tlačítka"
e7f9874d
DB
74
75#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
7f605299
DB
76msgid "Same as drag icons"
77msgstr "Stejné jako přetahované ikony"
e7f9874d
DB
78
79#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
7f605299
DB
80msgid "Same as dialogs"
81msgstr "Stejné jako dialogy"
e7f9874d
DB
82
83#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
7f605299 84msgid "None"
ae1f8f29 85msgstr "Žádný"
e7f9874d
DB
86
87#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
7f605299 88msgid "Slight"
ae1f8f29 89msgstr "Nepatrný"
7f605299
DB
90
91#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
92msgid "Medium"
ae1f8f29 93msgstr "Střední"
e7f9874d
DB
94
95#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
7f605299 96msgid "Full"
ae1f8f29 97msgstr "Plný"
e7f9874d
DB
98
99#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
7f605299 100msgid "RGB"
ae1f8f29 101msgstr "RGB"
e7f9874d
DB
102
103#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
7f605299 104msgid "BGR"
ae1f8f29 105msgstr "BGR"
e7f9874d
DB
106
107#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
7f605299 108msgid "VRGB"
ae1f8f29 109msgstr "VRGB"
e7f9874d
DB
110
111#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
7f605299 112msgid "VBGR"
ae1f8f29 113msgstr "VBGR"
e7f9874d 114
e7f9874d 115#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
7f605299
DB
116msgid "Preview of the selected widget style"
117msgstr "Náhled vybraného widget motivu"
e7f9874d
DB
118
119#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
7f605299
DB
120msgid "_File"
121msgstr "_Soubor"
e7f9874d
DB
122
123#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
7f605299
DB
124msgid "_Edit"
125msgstr "_Upravit"
e7f9874d
DB
126
127#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
7f605299
DB
128msgid "_Help"
129msgstr "_Nápověda"
e7f9874d
DB
130
131#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
7f605299
DB
132msgid "Radio Button"
133msgstr "Přepínací tlačítko"
e7f9874d
DB
134
135#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
7f605299
DB
136msgid "Check Button"
137msgstr "Zaškrtávací tlačítko"
e7f9874d
DB
138
139#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
7f605299
DB
140msgid "button"
141msgstr "tlačítko"
e7f9874d
DB
142
143#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
7f605299
DB
144msgid "Demo"
145msgstr "Demo"
e7f9874d
DB
146
147#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
7f605299
DB
148msgid "Page1"
149msgstr "Karta1"
e7f9874d
DB
150
151#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
7f605299
DB
152msgid "Page2"
153msgstr "Karta2"
e7f9874d
DB
154
155#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
7f605299
DB
156msgid "Default font:"
157msgstr "Výchozí písmo:"
e7f9874d
DB
158
159#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
7f605299
DB
160msgid "Widget"
161msgstr "Widget"
e7f9874d
DB
162
163#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
7f605299
DB
164msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
165msgstr "Barevné schéma není podporováno u aktuálně vybraného widget motivu."
e7f9874d
DB
166
167#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
7f605299
DB
168msgid "Use customized color scheme"
169msgstr "Použít vlastní barevné schéma"
e7f9874d
DB
170
171#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
7f605299
DB
172msgid "Normal windows:"
173msgstr "Normální okna:"
e7f9874d
DB
174
175#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
7f605299 176msgid "Text windows:"
ae1f8f29 177msgstr "Textové okna:"
e7f9874d
DB
178
179#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
7f605299
DB
180msgid "Selected items:"
181msgstr "Vybrané položky:"
e7f9874d
DB
182
183#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
7f605299
DB
184msgid "Tooltips:"
185msgstr "Bublinková nápověda:"
e7f9874d
DB
186
187#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
7f605299
DB
188msgid "Background"
189msgstr "Pozadí"
e7f9874d
DB
190
191#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
7f605299
DB
192msgid "Foreground"
193msgstr "Popředí"
e7f9874d
DB
194
195#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
7f605299
DB
196msgid "Color"
197msgstr "Barva"
e7f9874d
DB
198
199#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
7f605299
DB
200msgid "Install"
201msgstr "Instalovat"
e7f9874d
DB
202
203#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
7f605299
DB
204msgid "Remove"
205msgstr "Odstranit"
e7f9874d
DB
206
207#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
7f605299
DB
208msgid "Preview of the selected icon theme"
209msgstr "Náhled vybraného motivu ikon"
e7f9874d
DB
210
211#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
7f605299
DB
212msgid "Icon Theme"
213msgstr "Motiv ikon"
e7f9874d
DB
214
215#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
7f605299
DB
216msgid "Preview of the selected cursor theme"
217msgstr "Náhled vybraného motivu kurzoru"
e7f9874d
DB
218
219#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
7f605299
DB
220msgid "Size of cursors"
221msgstr "Velikost kurzoru"
e7f9874d
DB
222
223#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
7f605299
DB
224msgid "Smaller"
225msgstr "Menší"
e7f9874d
DB
226
227#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
7f605299
DB
228msgid "Bigger"
229msgstr "Větší"
e7f9874d
DB
230
231#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
7f605299
DB
232msgid ""
233"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
234"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
235"applications till next login."
e7f9874d 236msgstr ""
7f605299 237"<b>Poznámka:</b> Některé aplikace nepodporují změnu tématu kurzoru za chodu. "
ae1f8f29 238"Pro správnou funkčnost všech aplikací je potřeba opětovný login."
e7f9874d
DB
239
240#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
7f605299
DB
241msgid "Mouse Cursor"
242msgstr "Kurzor myši"
e7f9874d
DB
243
244#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
7f605299
DB
245msgid "Window Border"
246msgstr "Okraj okna"
e7f9874d
DB
247
248#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
f38be2ba 249msgid "Enable antialiasing"
ae1f8f29 250msgstr "Zapnout vyhlazování"
e7f9874d
DB
251
252#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
f38be2ba 253msgid "<b>Antialiasing</b>"
ae1f8f29 254msgstr "<b>Vyhlazování</b>"
e7f9874d
DB
255
256#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
7f605299 257msgid "Enable hinting"
ae1f8f29 258msgstr "Zapnout hinting"
e7f9874d
DB
259
260#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
7f605299 261msgid "Hinting style: "
ae1f8f29 262msgstr "Styl hintingu: "
e7f9874d
DB
263
264#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
7f605299 265msgid "<b>Hinting</b>"
ae1f8f29 266msgstr "<b>Hinting</b>"
e7f9874d
DB
267
268#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
7f605299 269msgid "Sub-pixel geometry: "
ae1f8f29 270msgstr "Geometrie podpixelů: "
e7f9874d
DB
271
272#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
7f605299 273msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
ae1f8f29 274msgstr "<b>Geometrie podpixelů</b>"
e7f9874d
DB
275
276#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
7f605299 277msgid "Font"
ae1f8f29 278msgstr "Font"
e7f9874d
DB
279
280#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
7f605299 281msgid "Toolbar Style: "
ae1f8f29 282msgstr "Styl panelu nástrojů: "
e7f9874d
DB
283
284#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
7f605299 285msgid "Toolbar Icon Size: "
ae1f8f29 286msgstr "Velikost ikon panelu nástrojů: "
e7f9874d
DB
287
288#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
7f605299
DB
289msgid "Show images on buttons"
290msgstr "Zobrazovat obrázky na tlačítkách"
e7f9874d
DB
291
292#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
7f605299
DB
293msgid "Show images in menus"
294msgstr "Zobrazovat obrázky v nabídkách"
e7f9874d
DB
295
296#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
7f605299
DB
297msgid "<b>GUI Options</b>"
298msgstr "<b>Volby GUI</b>"
e7f9874d
DB
299
300#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
7f605299
DB
301msgid "Play event sounds"
302msgstr "Přehrávání zvuků při událostech"
e7f9874d
DB
303
304#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
7f605299 305msgid "Play event sounds as feedback to user input"
ae1f8f29 306msgstr "Přehrát zvuk při událostech"
e7f9874d
DB
307
308#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
7f605299
DB
309msgid "<b>Sound Effect</b>"
310msgstr "<b>Zvukový efekt</b>"
e7f9874d
DB
311
312#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
7f605299
DB
313msgid "Other"
314msgstr "Ostatní"
e7f9874d
DB
315
316#: ../src/utils.c:217
317msgid "Select an icon theme"
318msgstr "Vyberte motiv ikon"
319
320#: ../src/utils.c:224
321msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
322msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Motiv ikon)"