Merging upstream version 0.5.2.
[debian/lxappearance.git] / po / be.po
CommitLineData
e7f9874d
DB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7f605299
DB
10"POT-Creation-Date: 2012-05-20 16:27+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-08-07 16:58+0200\n"
e7f9874d
DB
12"Last-Translator: Мікалай <crom-a@tut.by>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"Language: be\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
21
7f605299 22#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
e7f9874d 23msgid "Customize Look and Feel"
7f605299 24msgstr "Настаўленні выгляду"
e7f9874d
DB
25
26#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
27msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
7f605299 28msgstr "Змяніць выгляд працоўнага асяроддзя і праграмм"
e7f9874d
DB
29
30#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
31msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
32msgstr "Аўтарскае права (C) 2011 LXDE Project"
33
34#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
35msgid "Customizes look and feel of your desktop"
7f605299 36msgstr "Змяніць выгляд працоўнай прасторы"
e7f9874d
DB
37
38#. Please replace this line with your own names, one name per line.
39#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
40msgid "translator-credits"
41msgstr ""
42"Анік Кіна <son_of_the_photographer@tut.by>\n"
7f605299 43"Мікалай Удодаў <com-a@tut.by>, 2011."
e7f9874d
DB
44
45#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
7f605299
DB
46msgid "Icons only"
47msgstr "Толькі значкі"
e7f9874d
DB
48
49#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
7f605299
DB
50msgid "Text only"
51msgstr "Толькі подпісы"
e7f9874d
DB
52
53#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
7f605299
DB
54msgid "Text below icons"
55msgstr "Подпісы пад значкамі"
e7f9874d
DB
56
57#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
7f605299
DB
58msgid "Text beside icons"
59msgstr "Подпісы побач са значкамі"
e7f9874d
DB
60
61#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
7f605299
DB
62msgid "Same as menu items"
63msgstr "Як элементы меню"
e7f9874d
DB
64
65#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
7f605299
DB
66msgid "Small toolbar icon"
67msgstr "Малыя значкі"
e7f9874d
DB
68
69#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
7f605299
DB
70msgid "Large toolbar icon"
71msgstr "Вялікія значкі"
e7f9874d
DB
72
73#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
7f605299
DB
74msgid "Same as buttons"
75msgstr "Гэтак жа, як кнопкі"
e7f9874d
DB
76
77#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
7f605299
DB
78msgid "Same as drag icons"
79msgstr "Гэтак жа, як значкоў перацягвання"
e7f9874d
DB
80
81#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
7f605299
DB
82msgid "Same as dialogs"
83msgstr "Гэтак жа, як дыялогі"
e7f9874d
DB
84
85#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
7f605299
DB
86msgid "None"
87msgstr "Няма"
e7f9874d
DB
88
89#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
7f605299
DB
90msgid "Slight"
91msgstr "Злёгку"
92
93#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
94msgid "Medium"
95msgstr "Сярэдні"
e7f9874d
DB
96
97#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
7f605299
DB
98msgid "Full"
99msgstr "Поўны"
e7f9874d
DB
100
101#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
7f605299
DB
102msgid "RGB"
103msgstr "RGB"
e7f9874d
DB
104
105#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
7f605299
DB
106msgid "BGR"
107msgstr "BGR"
e7f9874d
DB
108
109#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
7f605299
DB
110msgid "VRGB"
111msgstr "VRGB"
e7f9874d
DB
112
113#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
7f605299
DB
114msgid "VBGR"
115msgstr "VBGR"
e7f9874d
DB
116
117#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
7f605299
DB
118msgid "Preview of the selected widget style"
119msgstr "Прагляд выбранай тэмы віджэтаў"
e7f9874d
DB
120
121#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
7f605299
DB
122msgid "_File"
123msgstr "Ф_айл"
e7f9874d
DB
124
125#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
7f605299
DB
126msgid "_Edit"
127msgstr "_Рэдагаваць"
e7f9874d
DB
128
129#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
7f605299
DB
130msgid "_Help"
131msgstr "_Даведка"
e7f9874d
DB
132
133#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
7f605299
DB
134msgid "Radio Button"
135msgstr "Пераключальнік выбару"
e7f9874d
DB
136
137#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
7f605299
DB
138msgid "Check Button"
139msgstr "Праверыць кнопкі"
e7f9874d
DB
140
141#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
7f605299
DB
142msgid "button"
143msgstr "кнопка"
e7f9874d
DB
144
145#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
7f605299
DB
146msgid "Demo"
147msgstr "Дэма"
e7f9874d
DB
148
149#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
7f605299
DB
150msgid "Page1"
151msgstr "Стар1"
e7f9874d
DB
152
153#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
7f605299
DB
154msgid "Page2"
155msgstr "Стар2"
e7f9874d
DB
156
157#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
7f605299
DB
158msgid "Default font:"
159msgstr "Прадвызначаны шрыфт:"
e7f9874d
DB
160
161#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
7f605299
DB
162msgid "Widget"
163msgstr "Віджэт"
e7f9874d
DB
164
165#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
7f605299
DB
166msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
167msgstr "Колеравая схема не падтрымана выбранай тэмай віджэтаў."
e7f9874d
DB
168
169#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
7f605299
DB
170msgid "Use customized color scheme"
171msgstr "Ужываць уласную схему колераў"
e7f9874d
DB
172
173#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
7f605299
DB
174msgid "Normal windows:"
175msgstr "Звычайныя вокны:"
e7f9874d
DB
176
177#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
7f605299
DB
178msgid "Text windows:"
179msgstr "Тэкставае поле:"
e7f9874d
DB
180
181#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
7f605299
DB
182msgid "Selected items:"
183msgstr "Выбраны элемент:"
e7f9874d
DB
184
185#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
7f605299
DB
186msgid "Tooltips:"
187msgstr "Падказкі:"
e7f9874d
DB
188
189#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
7f605299
DB
190msgid "Background"
191msgstr "Шпалеры"
e7f9874d
DB
192
193#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
7f605299
DB
194msgid "Foreground"
195msgstr "Пярэдні план"
e7f9874d
DB
196
197#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
7f605299
DB
198msgid "Color"
199msgstr "Колер"
e7f9874d
DB
200
201#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
7f605299
DB
202msgid "Install"
203msgstr "Устанавіць"
e7f9874d
DB
204
205#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
7f605299
DB
206msgid "Remove"
207msgstr "Сцерці"
e7f9874d
DB
208
209#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
7f605299
DB
210msgid "Preview of the selected icon theme"
211msgstr "Прагляд выбранай тэмы значкоў"
e7f9874d
DB
212
213#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
7f605299
DB
214msgid "Icon Theme"
215msgstr "Тэма значкоў"
e7f9874d
DB
216
217#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
7f605299
DB
218msgid "Preview of the selected cursor theme"
219msgstr "Прагляд выбранай тэмы курсора"
e7f9874d
DB
220
221#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
7f605299
DB
222msgid "Size of cursors"
223msgstr "Памер курсора"
e7f9874d
DB
224
225#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
7f605299
DB
226msgid "Smaller"
227msgstr "Меншы"
e7f9874d
DB
228
229#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
7f605299
DB
230msgid "Bigger"
231msgstr "Буйны"
e7f9874d
DB
232
233#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
7f605299
DB
234msgid ""
235"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
236"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
237"applications till next login."
238msgstr ""
239"<b>Заўвага:<b/> Не ўсе праграмы падтрымліваюць змяненне курсора \"на ляту\". "
240"Цалкам змены набудуць моц пасля наступнага ўваходу ў сістэму."
e7f9874d
DB
241
242#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
7f605299
DB
243msgid "Mouse Cursor"
244msgstr "Курсор мышы"
e7f9874d
DB
245
246#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
7f605299
DB
247msgid "Window Border"
248msgstr "Абрамленне акна"
e7f9874d
DB
249
250#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
7f605299
DB
251msgid "Enable antialising"
252msgstr "Уключыць згладжванне"
e7f9874d
DB
253
254#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
7f605299
DB
255msgid "<b>Antialising</b>"
256msgstr "<b>Згладжванне</b>"
e7f9874d
DB
257
258#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
7f605299
DB
259msgid "Enable hinting"
260msgstr "Уключыць хінтынг"
e7f9874d
DB
261
262#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
7f605299
DB
263msgid "Hinting style: "
264msgstr "Стыль хінтынгу: "
e7f9874d
DB
265
266#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
7f605299
DB
267msgid "<b>Hinting</b>"
268msgstr "<b>Хінтынг</b>"
e7f9874d
DB
269
270#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
7f605299
DB
271msgid "Sub-pixel geometry: "
272msgstr "Суб-пікельная геаметрыя: "
e7f9874d
DB
273
274#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
7f605299
DB
275msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
276msgstr "<b>Суб-піксельная геаметрыя</b>"
e7f9874d
DB
277
278#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
7f605299
DB
279msgid "Font"
280msgstr "Шрыфт"
e7f9874d
DB
281
282#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
7f605299
DB
283msgid "Toolbar Style: "
284msgstr "Стыль панэлі інструментаў: "
e7f9874d
DB
285
286#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
7f605299
DB
287msgid "Toolbar Icon Size: "
288msgstr "Памер значкоў панэлі інструментаў: "
e7f9874d
DB
289
290#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
7f605299
DB
291msgid "Show images on buttons"
292msgstr "Паказваць значкі на кнопках"
e7f9874d
DB
293
294#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
7f605299
DB
295msgid "Show images in menus"
296msgstr "Паказваць значкі ў меню"
e7f9874d
DB
297
298#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
7f605299
DB
299msgid "<b>GUI Options</b>"
300msgstr "<b>Опцыі графічнай абалонкі</b>"
e7f9874d
DB
301
302#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
7f605299
DB
303msgid "Play event sounds"
304msgstr "Прайграваць гукі дзеянняў"
e7f9874d
DB
305
306#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
7f605299
DB
307msgid "Play event sounds as feedback to user input"
308msgstr "Прайграваць гукі ў адказ на карыстальніцкі ўвод"
e7f9874d
DB
309
310#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
7f605299
DB
311msgid "<b>Sound Effect</b>"
312msgstr "<b>Гукавы эфект</b>"
e7f9874d
DB
313
314#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
7f605299
DB
315msgid "Other"
316msgstr "Іншыя"
e7f9874d
DB
317
318#: ../src/utils.c:217
319msgid "Select an icon theme"
320msgstr "Выберыце тэму значкоў"
321
322#: ../src/utils.c:224
323msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
324msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (тэмы значкоў)"