Adding upstream version 0.3.0+svn20091218.
[debian/lxappearance.git] / po / ar.po
CommitLineData
bd2899cf
DB
1# Arabic translations for PACKAGE package.
2# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# أحمد فرغل <ahmad.farghal@gmail.com>, 2009.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: LXAppearance\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7fbfd5a0 10"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:20+0100\n"
bd2899cf
DB
11"PO-Revision-Date: 2009-01-26 10:40+0200\n"
12"Last-Translator: Ahmad Farghal <ahmad.farghal@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Arabic\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
7fbfd5a0 18#: ../src/main-dlg-ui.c:80 ../lxappearance.glade.h:2
bd2899cf
DB
19msgid "Appearance Settings"
20msgstr "إعدادات المظهر"
21
7fbfd5a0 22#: ../src/main-dlg-ui.c:99 ../lxappearance.glade.h:5
bd2899cf
DB
23msgid "Available Window Themes"
24msgstr "سمات النوافذ المتوفرة"
25
7fbfd5a0 26#: ../src/main-dlg-ui.c:118 ../lxappearance.glade.h:18
bd2899cf
DB
27msgid "_Font:"
28msgstr "ال_خط:"
29
7fbfd5a0 30#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:17
bd2899cf
DB
31msgid "Window"
32msgstr "النافذة"
33
7fbfd5a0 34#: ../src/main-dlg-ui.c:138 ../lxappearance.glade.h:4
bd2899cf
DB
35msgid "Available Icon Themes"
36msgstr "سمات الأيقونات المتوفرة"
37
7fbfd5a0 38#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:19
bd2899cf
DB
39msgid "_Install"
40msgstr "_ثبِّت"
41
7fbfd5a0 42#: ../src/main-dlg-ui.c:181 ../lxappearance.glade.h:7
bd2899cf
DB
43msgid "Icon"
44msgstr "الأيقونات"
45
7fbfd5a0
DB
46#: ../src/main-dlg-ui.c:190 ../lxappearance.glade.h:3
47#, fuzzy
48msgid "Available Cursor Themes"
49msgstr "سمات الأيقونات المتوفرة"
50
51#: ../src/main-dlg-ui.c:209 ../lxappearance.glade.h:14
52msgid "Size"
53msgstr ""
54
55#: ../src/main-dlg-ui.c:213 ../lxappearance.glade.h:15
56msgid "Small"
57msgstr ""
58
59#: ../src/main-dlg-ui.c:223 ../lxappearance.glade.h:12
60msgid "Large"
61msgstr ""
62
63#: ../src/main-dlg-ui.c:227 ../lxappearance.glade.h:6
64msgid "Cursor"
65msgstr ""
66
67#: ../src/main-dlg-ui.c:241 ../lxappearance.glade.h:16
bd2899cf
DB
68msgid "Toolbar Style: "
69msgstr "شكل شريط الأدوات:"
70
7fbfd5a0 71#: ../src/main-dlg-ui.c:249
bd2899cf
DB
72msgid "Icons only"
73msgstr "أيقونات فقط"
74
7fbfd5a0 75#: ../src/main-dlg-ui.c:250
bd2899cf
DB
76msgid "Text only"
77msgstr "نص فقط"
78
7fbfd5a0 79#: ../src/main-dlg-ui.c:251
bd2899cf
DB
80msgid "Text below icons"
81msgstr "نص أسفل الأيقونات"
82
7fbfd5a0 83#: ../src/main-dlg-ui.c:252
bd2899cf
DB
84msgid "Text beside icons"
85msgstr "نص بجانب الأيقونات"
86
7fbfd5a0 87#: ../src/main-dlg-ui.c:254 ../lxappearance.glade.h:13
bd2899cf
DB
88msgid "Other"
89msgstr "أخرى"
90
7fbfd5a0 91#: ../src/main-dlg-ui.c:266 ../lxappearance.glade.h:1
bd2899cf
DB
92msgid "<b>Preview</b>"
93msgstr "<b>معاينة</b>"
94
7fbfd5a0 95#: ../src/main-dlg.c:635
bd2899cf
DB
96msgid "Select an icon theme"
97msgstr "انتق سمة أيقونات"
98
7fbfd5a0 99#: ../src/main-dlg.c:642
bd2899cf
DB
100msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
101msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (سمة أيقونات)"
102
103#: ../src/demo.c:56
104msgid "Column"
105msgstr "عمود"
106
107#: ../src/demo.c:65
108msgid "Item"
109msgstr "عنصر"
110
111#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
112msgid "_File"
113msgstr "_ملف"
114
115#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
116msgid "_Edit"
117msgstr "ت_حرير"
118
119#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
120msgid "_Help"
121msgstr "م_ساعدة"
122
123#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
124msgid "Back"
125msgstr "للخلف"
126
127#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
128msgid "Forward"
129msgstr "للأمام"
130
131#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
132msgid "Stop"
133msgstr "قف"
134
135#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
136msgid "Tab1"
137msgstr "لسان1"
138
139#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
140msgid "Radio Button"
141msgstr "زر انتقاء"
142
143#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
144msgid "Check Button"
145msgstr "زر تأشير"
146
147#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
148msgid "Demo"
149msgstr "استعراض"
150
151#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
152msgid "button"
153msgstr "زر"
154
155#: ../src/demo-ui.c:323
156msgid "Test Item 1"
157msgstr "عنصر اختباري 1"
158
159#: ../src/demo-ui.c:324
160msgid "Test Item 2"
161msgstr "عنصر اختباري 2"
162
163#: ../src/demo-ui.c:325
164msgid "Test Item 3"
165msgstr "عنصر اختباري 3"
166
167#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
168msgid "Tab2"
169msgstr "لسان2"
170
171#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
172msgid "Type some characters here to test currently selected font."
173msgstr "اكتب بعض المحارف هنا لتختبر الخط المنتقى حاليا."
174
175#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
176msgid "Tab3"
177msgstr "لسان3"
178
179#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
180msgid "Tab4"
181msgstr "لسان4"
182
183#: ../demo.glade.h:11
184msgid ""
185"Test Item 1\n"
186"Test Item 2\n"
187"Test Item 3"
188msgstr ""
189"عنصر اختباري 1\n"
190"عنصر اختباري 2\n"
191"عنصر اختباري 3"
192
7fbfd5a0 193#: ../lxappearance.glade.h:8
bd2899cf
DB
194msgid ""
195"Icons only\n"
196"Text only\n"
197"Text below icons\n"
198"Text beside icons"
199msgstr ""
200"أيقونات فقط\n"
201"نص فقط\n"
202"نص أسفل الأيقونات\n"
203"نص بجانب الأيقونات"
204
205#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
206#, c-format
207msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
208msgstr "غير قادر على إيجاد ملف الصورة البكسلية: %s"
13f1ec51 209
7fbfd5a0 210#: ../lxappearance.desktop.in.h:1
13f1ec51
DB
211msgid "Appearance"
212msgstr "المظهر"
213
7fbfd5a0 214#: ../lxappearance.desktop.in.h:2
13f1ec51
DB
215msgid "Customize the look of the desktop"
216msgstr "خصّص مظهر سطح المكتب"