Adding upstream version 0.3+svn20091101.
[debian/lxappearance.git] / po / ar.po
CommitLineData
bd2899cf
DB
1# Arabic translations for PACKAGE package.
2# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# أحمد فرغل <ahmad.farghal@gmail.com>, 2009.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: LXAppearance\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2009-04-15 19:27+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-01-26 10:40+0200\n"
12"Last-Translator: Ahmad Farghal <ahmad.farghal@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Arabic\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
19msgid "Appearance Settings"
20msgstr "إعدادات المظهر"
21
22#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
23msgid "Available Window Themes"
24msgstr "سمات النوافذ المتوفرة"
25
26#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
27msgid "_Font:"
28msgstr "ال_خط:"
29
30#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
31msgid "Window"
32msgstr "النافذة"
33
34#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
35msgid "Available Icon Themes"
36msgstr "سمات الأيقونات المتوفرة"
37
38#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
39msgid "_Install"
40msgstr "_ثبِّت"
41
42#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
43msgid "Icon"
44msgstr "الأيقونات"
45
46#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
47msgid "Toolbar Style: "
48msgstr "شكل شريط الأدوات:"
49
50#: ../src/main-dlg-ui.c:195
51msgid "Icons only"
52msgstr "أيقونات فقط"
53
54#: ../src/main-dlg-ui.c:196
55msgid "Text only"
56msgstr "نص فقط"
57
58#: ../src/main-dlg-ui.c:197
59msgid "Text below icons"
60msgstr "نص أسفل الأيقونات"
61
62#: ../src/main-dlg-ui.c:198
63msgid "Text beside icons"
64msgstr "نص بجانب الأيقونات"
65
66#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
67msgid "Other"
68msgstr "أخرى"
69
70#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
71msgid "<b>Preview</b>"
72msgstr "<b>معاينة</b>"
73
74#: ../src/main-dlg.c:620
75msgid "Select an icon theme"
76msgstr "انتق سمة أيقونات"
77
78#: ../src/main-dlg.c:627
79msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
80msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (سمة أيقونات)"
81
82#: ../src/demo.c:56
83msgid "Column"
84msgstr "عمود"
85
86#: ../src/demo.c:65
87msgid "Item"
88msgstr "عنصر"
89
90#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
91msgid "_File"
92msgstr "_ملف"
93
94#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
95msgid "_Edit"
96msgstr "ت_حرير"
97
98#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
99msgid "_Help"
100msgstr "م_ساعدة"
101
102#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
103msgid "Back"
104msgstr "للخلف"
105
106#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
107msgid "Forward"
108msgstr "للأمام"
109
110#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
111msgid "Stop"
112msgstr "قف"
113
114#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
115msgid "Tab1"
116msgstr "لسان1"
117
118#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
119msgid "Radio Button"
120msgstr "زر انتقاء"
121
122#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
123msgid "Check Button"
124msgstr "زر تأشير"
125
126#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
127msgid "Demo"
128msgstr "استعراض"
129
130#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
131msgid "button"
132msgstr "زر"
133
134#: ../src/demo-ui.c:323
135msgid "Test Item 1"
136msgstr "عنصر اختباري 1"
137
138#: ../src/demo-ui.c:324
139msgid "Test Item 2"
140msgstr "عنصر اختباري 2"
141
142#: ../src/demo-ui.c:325
143msgid "Test Item 3"
144msgstr "عنصر اختباري 3"
145
146#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
147msgid "Tab2"
148msgstr "لسان2"
149
150#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
151msgid "Type some characters here to test currently selected font."
152msgstr "اكتب بعض المحارف هنا لتختبر الخط المنتقى حاليا."
153
154#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
155msgid "Tab3"
156msgstr "لسان3"
157
158#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
159msgid "Tab4"
160msgstr "لسان4"
161
162#: ../demo.glade.h:11
163msgid ""
164"Test Item 1\n"
165"Test Item 2\n"
166"Test Item 3"
167msgstr ""
168"عنصر اختباري 1\n"
169"عنصر اختباري 2\n"
170"عنصر اختباري 3"
171
172#: ../lxappearance.glade.h:6
173msgid ""
174"Icons only\n"
175"Text only\n"
176"Text below icons\n"
177"Text beside icons"
178msgstr ""
179"أيقونات فقط\n"
180"نص فقط\n"
181"نص أسفل الأيقونات\n"
182"نص بجانب الأيقونات"
183
184#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
185#, c-format
186msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
187msgstr "غير قادر على إيجاد ملف الصورة البكسلية: %s"
13f1ec51
DB
188
189#: lxappearance.desktop.in:4
190msgid "Appearance"
191msgstr "المظهر"
192
193#: lxappearance.desktop.in:5
194msgid "Customize the look of the desktop"
195msgstr "خصّص مظهر سطح المكتب"